desnudarse испанский

раздеваться

Значение desnudarse значение

Что в испанском языке означает desnudarse?

desnudarse

Retirarse total o parcialmente la ropa que uno lleva puesta. Quedar desnudo Tomar distancia o soltar el apego y otro tipo de emociones.

Перевод desnudarse перевод

Как перевести с испанского desnudarse?

Примеры desnudarse примеры

Как в испанском употребляется desnudarse?

Субтитры из фильмов

Había uno que se dejaba el gorro puesto hasta desnudarse del todo.
Я знал мужчину, который в самую последнюю очередь снимал шляпу.
Entonces le cogió la mano y le ayudó a desnudarse.
Она взяла его за руку и помогла снять джинсы и рубашку.
No ha querido desnudarse.
Не захотел раздеваться.
En el juego Vuelos de la imaginación o Saltos para desnudarse a la inversa se juega del punto más elevado desde donde el jugador se atreva a saltar.
Игра Полёт Фантазии, или Раздевание Наоборот начинается в самой высокой точке, откуда участвующий в игре отважится прыгнуть. После каждого удачного прыжка участник может надеть один предмет одежды.
Entonces Alphonse cogió un látigo con púas ensangrentado,.que, al parecer, usaba a menudo y la hizo desnudarse y arrodillarse a los pies de la cama.
А потом Альфонс достал бурую от засохшей крови плетку, которой пользовались неоднократно. Велел девице раздеться догола и встать на четвереньки подле кровати.
Sr. Campion, en mi opinión, el cuerpo femenino es la cosa mas hermosa que hay en el mundo y si lo convirtiera a usted en un maníaco sexual, no sería una mala idea. que su esposa se preocupara cuidadosamente de desnudarse detrás de un biombo.
Мистер Кэмпион, по моему мнению, женское тело - самая прекрасная вещь на земле. И если оно превращает вас в алчущего маньяка, то я бы предложил, чтобы впредь ваша жена приняла меры предосторожности и раздевалась бы только за ширмой.
Es algo de lo bueno de París, muchas chicas quieren desnudarse.
Ну, это одна из хороших вещей в Париже- большинство девушек готовы просто так снять с себя одежду.
Se negó a desnudarse, incluso en los cuartos privados.
Во-первых, он отказался ходить голышом, даже в приватной процедурной.
Comenzó a desnudarse.
Она начала раздеваться.
Las invitaste a desnudarse y. a sacrificar un cabrito.
Ты пригласил их заголиться. и принести в жертву козочку.
No. Me refiero a desnudarse delante de toda esa gente.
Да нет, я имел в виду - кто станет раздеваться перед всеми этими людьми?
A veces nos dejaba verla desnudarse.
Иногда она разрешала посмотреть, как она раздевается.
Grande. Vamos a desnudarse.
Давай раздеваться.
Las dos chicas tendrán que desnudarse para nosotros.
Сперва две дамы покажут нам стриптиз.

Возможно, вы искали...