distorsión испанский

искривле́ние, искаже́ние

Значение distorsión значение

Что в испанском языке означает distorsión?

distorsión

Torcedura de alguna parte del cuerpo. Alteración de imágenes, sonidos, señales, etc., producto de su reproducción.

Перевод distorsión перевод

Как перевести с испанского distorsión?

Примеры distorsión примеры

Как в испанском употребляется distorsión?

Субтитры из фильмов

Distorsión de tiempo y variaciones de radiación centralizados en el área que ustedes patrullan.
Изменение времени, возможны колебания радиации, и центр всего это - в регионе, который вы патрулируете.
Habría una gran distorsión de las leyes físicas.
Деформация, искажение физических законов огромного масштаба.
Quizás es una distorsión luminosa sino, la hubiera registrado.
Это, наверное, какое-то легкое отклонение, иначе мы бы заметили.
Si la gordura se sigue acentuando podría producir una tensión en la piel que provocaría una distorsión del tatuaje.
Если потолстение будет продолжаться, кожа будет набухать, и рисунок татуировки может измениться.
Sufrimos distorsión sensorial extrema y lo haremos de nuevo, si queremos usar velocidad Warp.
Произошла колоссальная помеха в датчиках, и нужно ее воспроизвести, если хотим набрать скорость.
No puedo eliminar la distorsión, señor.
Я не могу пробиться сквозь помехи, сэр.
Hemorragia cerebral grave por la distorsión de los sistemas neurales.
Серьезное кровоизлияние в мозг. Из-за расстройства всех нервных систем.
Si este dispositivo de distorsión tuyo funciona,. vamos a tener un arma que podemos usar contra todos los Dalek.
Если это ваше устройство глушения работает, у нас будет оружие, которое мы сможем использовать против всех далеков.
Una distorsión temporal de mi metabolismo, puede ser reajustada.
Временное искажение моего метаболизма. Это можно исправить!
Es una distorsión del tiempo.
Это из-за искажения во времени.
Si viajas a más 180.000 millas por segundo,. empezarías a notar efectos de distorsión del tiempo.
Если бы вы путешествовали со скоростью большей, чем 180000 миль в секунду, вы столкнулись бы с эффектом искажения времени.
Quiero decir, además de deformaciones del espacio,. que él no podría entender,. hay una forma teórica de evitar la distorsión de tiempo.
Нет, ничего.
La distorsión del agujero ha sobrecargado los sistemas.
Искажение червоточины перегружает главные системы питания.
La aleta modificada sugiere una primitiva capacidad de distorsión del tiempo.
Модифицированный киль предполагает примитивное устройство искажения времени.

Из журналистики

Nos encontramos en medio de una crisis financiera causada por la grave distorsión de los precios de todo tipo de riesgos y por el colapso de la burbuja inmobiliaria que se desarrolló en la primera mitad de esta década.
Мы находимся в разгаре финансового кризиса, вызванного серьёзной недооценкой всевозможных видов риска и схлопыванием мыльного пузыря недвижимости, раздувшегося за первую половину этого десятилетия.
Es algo que resulta evidente para la mayoría de los israelíes, que también consideran ese papel dominante como una distorsión de su antigua moral y sus valores religiosos.
Это ясно большинству израильтян, которые также считают эту доминирующую роль искажением своих древних моральных и религиозных ценностей.
En altamar, la distorsión es inclusive mayor.
Статистика рыбной ловли еще больше искажается в экстерриториальных океанских водах.
Una distorsión adicional surge de la regulación prudencial adoptada en reacción a la crisis financiera global.
Еще одно искажение рынка вызвано регулированием, введенным в ответ на мировой финансовый кризис.
También se complementa con un sistema cada vez más sofisticado de manipulación y distorsión de la realidad.
Ее также дополняет все более изощренная система манипуляций и фальсификаций.
Hoy, el comercio de productos agrícolas está expuesto a una distorsión mucho mayor que el comercio de otros productos.
Сегодня торговля сельскохозяйственной продукцией подвергается гораздо большим искажениям, чем торговля другими товарами.
Esta es la verdadera distorsión comercial de la economía global, por la que millones de pobres en los países en desarrollo resultan perjudicados mientras Estados Unidos ayuda a los agricultores más ricos del mundo.
Это является подлинным искажением мировой экономики: страдают миллионы бедных людей развивающихся стран, в то время как Америка помогает богатейшим фермерам мира.
Puesto que las patentes son básicamente monopolios concedidos por los gobiernos, éstas generan las mismas ineficiencias y conducta interesada en ganancias como cualquier otra distorsión del mercado.
Потому что патенты - по существу монополии, предоставленные государством, они приводят к той же неэффективности и рентоориентированному поведению, как и любой другой такой же искаженный рынок.
Desafortunadamente, esto deja mucho espacio para la distorsión y el sesgo.
К сожалению, это означает, что остается много места для искажений и предвзятости.
Haber cedido al extremismo el debate sobre la inmigración también alentó el surgimiento de otra distorsión extraordinaria: en general, la gente cree que la cantidad de inmigrantes que hay en su país es mucho mayor que los que hay en realidad.
Уступки экстремистам в спорах об иммиграции вызывают еще одно заметное искажение: людям, как правило, кажется, что количество иммигрантов в их стране значительно выше, чем есть на самом деле.
Más aún, la distorsión de los mercados globales causada por el comercio de productos producidos de manera barata e ilegal produce desventajas para las empresas que demuestran responsabilidad social.
Более того, искажение мировых рынков, вызванное торговлей нелегальной дешевой продукцией, неблагоприятно отражается на ответственных корпоративных гражданах.
Además, una distorsión de los incentivos privados afecta también a los públicos, y los dos se entreveran.
Более того, искажение побудительных мотивов в частном секторе влияет на общественные инициативы, так что оба они оказываются тесно переплетенными друг с другом.
Hace un año, sabiendo como sabía perfectamente que el Irán iba camino irreversiblemente de conseguir la bomba, puso en entredicho con serenidad la peligrosa distorsión de la Historia por parte de Netanyahu.
Год назад, зная достаточно хорошо, что Иран безвозвратно был на пути получения бомбы, он трезво поставил под сомнение опасное искажение истории со стороны Нетаньяху.
Se considera que esa distorsión fue una de las causas principales de la crisis financiera de 2008.
Считается, что это отклонение является одной из самых главных причин финансового кризиса 2008 года.

Возможно, вы искали...