Mir | gemir | miar | mira

emir испанский

эмир

Значение emir значение

Что в испанском языке означает emir?

emir

Título nobiliario empleado históricamente en los estados islámicos, eran los gobernadores de cada una de las provincias.

Перевод emir перевод

Как перевести с испанского emir?

emir испанский » русский

эмир эми́р

Примеры emir примеры

Как в испанском употребляется emir?

Субтитры из фильмов

Féofor Khan, emir de Bokhara, se rebela contra mí. Recluta un ejército en mi territorio. Invade y asola la Siberia Oriental.
Феофар-Хан, эмир Бухары, бросает вызов моей власти, собирает армию на моей собственной территории, опустошает восточную Сибирь, угрожает Иркутску, где заперт мой родной брат.
Este enemigo reunía un feroz ejército al otro lado del Mediterráneo, en las costas africanas. Se trataba del emir africano Ben Yusuf.
Он поднялся над религиозной ненавистью и призвал всех испанцев, христиан и мавров, противостоять общему врагу, готовому уничтожить Испанию.
Soy libanesa de adopción me casé en 1960 con el Emir Abadie. ahora es una República Socialista.
Я приняла ливанское гражданство. В 60-ом году я вышла замуж за эмира Абадди. Я королева Ливана в изгнании.
Para casarme con el Emir me convertí al Islamismo.
Чтобы выйти замуж, мне пришлось принять ислам.
Yo, jeque Omar el-Fin, emir de Makin. de Mossul, Jaffa y de Famagosta os hago una propuesta.
Я, Омар Шейх эль-Фин, эмир Макима Мосула, Яффы и Фамагосты делаю вам предложение.
Emir ha sido mi mejor amigo.
Эмир был моим лучшим другом.
Localiza a Emir.
Звони Эмиру.
Habla Emir.
Эмир.
Ese chico Emir te lastimará un día.
А этот Эмир. Когда-нибудь он попадет в неприятности.
Emir te lastimará algún día.
Когда-нибудь Эмир попадет в неприятности.
Emir.
Эмир.
Es Emir.
Эмир.
Emir lo jodió, así que entregue la droga por sí mismo.
Эмир заварил эту кашу, вот пускай сам и несет наркотики. Согласен, Йонас?
Estaban buscando a Emir.
Они искали Эмира.

Из журналистики

Las visitas a Gaza del emir de Qatar y del ministro de asuntos exteriores de Turquía, así como de otros líderes regionales, afianzaron aún más la nueva posición del movimiento.
Посещение Газы эмиром Катара и министром иностранных дел Турции, а также другими региональными лидерами еще больше подкрепили новый подъем ХАМАСа.
Y el emir de Qatar visitó Gaza como recompensa por la ruptura de Hamás con Irán (y dejó allí un cheque).
Эмир Катара посетил Газу в качестве награды за разрыв ХАМАСа с Ираном и оставил чек.
Recientemente, al morir el Emir Sheikh Jabir al-Ahmad, la aprobación parlamentaria jugó un papel clave para resolver los debates sucesorios entre las facciones de la familia real.
Совсем недавно после смерти 1 декабря Эмира, шейха Джабир аль-Ахмада, парламентское одобрение сыграло решающую роль в решении споров о наследовании среди отдельных фракций королевской семьи.
Tradicionalmente, el papel de emir gobernante alternaba (conforme a un acuerdo tácito) entre dos ramas rivales de la familia Al Sabah: los Al Jaber y los Al Salem.
Традиционно роль правящего Эмира сменялась (в соответствии с негласным соглашением) между двумя противоборствующими кланами семейства Аль-Сабах - Аль-Джабер и Аль-Салем.
Ahora el nuevo emir tendrá que navegar con destreza entre las facciones de la familia Al Sabah y un parlamento que acaba de conseguir sus poderes.
Новому Эмиру сейчас придется искусно лавировать между группировками семьи Аль-Сабах и новоуполномоченным парламентом.
Más bien es el sutil órgano de difusión del Estado de Qatar y de su ambicioso emir, Hamad Al Thani.
Скорее, это умудренный опытом глашатай государства Катар и его честолюбивого эмира Хамада Аль Тани.
Como respuesta, guiada por la firme mano del emir, Al Jazeera atacó a los dos gobiernos durante muchos años, hasta casi poner fin a las relaciones diplomáticas de Qatar con ellos.
В ответ на это, направляемая твердой рукой молодого эмира Аль-Джазира нападала на эти два правительства многие годы, практически прекратив дипломатические отношения Катара с ними.
Mullah Aukhundzada era Emir de una considerable área de Helmand al suroeste de Afganistán, un de las principales zonas de producción de amapola.
Мулла Аухундзада был в то время эмиром Хелманда, значительного района на юго-западе Афганистана, лидирующего в производстве мака.

Возможно, вы искали...