emigrar испанский

эмигрировать

Значение emigrar значение

Что в испанском языке означает emigrar?

emigrar

Dejar el propio lugar de origen para instalarse de manera temporal o permanente en un país o territorio diferentes.

Перевод emigrar перевод

Как перевести с испанского emigrar?

Примеры emigrar примеры

Как в испанском употребляется emigrar?

Простые фразы

En la actualidad en la Argentina hay muchos profesionales de altísimo nivel que no encuentran posibilidades laborales en su país y se ven obligados a emigrar.
В настоящее время в Аргентине есть много профессионалов высочайшего уровня, которые не находят возможности трудоустроиться в своей стране и считают себя вынужденными эмигрировать.
Quiero emigrar a Australia.
Я хочу эмигрировать в Австралию.
Planeo emigrar a Australia.
Я планирую эмигрировать в Австралию.

Субтитры из фильмов

Siempre se puede emigrar a Osterlich.
Если станет хуже, мы можем уехать в Остерлих.
Lo que yo quería era emigrar.
Я только и думал, как бы остаться в Англии.
Debería emigrar de nuevo.
Я вернулся и опять хотел остаться.
Emigrar.
Эмигрирую.
Y por casualidad le dio las llaves de su apartamento a mi hija y la instigó a emigrar.
И случайно ты агитировал мою дочь эмигрировать и дал ей ключи от квартиры в Париже? Случайно?!
Y si es posible, evitar que tenga que emigrar a EE.UU. Te lo agradecería mucho.
Если мне не придется уехать в США, я буду тебе очень признателен.
Mi amigo quiere emigrar a Sudafrica.
Мой друг хочет эмигрировать в Южную Африку.
Criaré este saltamontes para que pueda emigrar.
Я выращу кузнечика, чтобы он смог эмигрировать.
Para que pueda emigrar.
Чтобы он смог эмигрировать.
Te equivocas Robert, ahora es el momento adecuado para emigrar.
Ошибаешься Роберт, теперь как раз то время, когда необходимо эмигрировать.
Ante la infelicidad no se puede emigrar.
От несчастья, Нонна, нельзя убежать.
Es tiempo de emigrar.
Вот сейчас как раз пришло время, когда надо эмигрировать.
Podríamos emigrar.
Я подумала, что нам надо эмигрировать.
En emigrar.
Об эмиграции.

Из журналистики

Muchos eligen finalmente emigrar a EE.UU. de manera permanente, y para ellos es relativamente fácil hacerlo, gracias a una sociedad que todavía recibe a los extranjeros con los brazos abiertos (aunque las cosas se hayan puesto más difíciles desde 2001).
Многие из них в конечном счете решают окончательно иммигрировать в США; сделать им это относительно легко, благодаря обществу, которое все еще приветствует чужаков с распростертыми руками (несмотря на то, что с 2001 года это стало более сложным).
De otra manera, el empobrecimiento del país seguirá mermando la clase media y obligando a muchos profesionistas jóvenes y capaces a emigrar.
В противном случае продолжится обнищание страны, что приведет к сокращению среднего класса и заставит эмигрировать многих молодых профессионалов.
Según un informe reciente del Programa de Desarrollo de la ONU, cerca de la mitad de quienes tienen entre 15 y 30 años sueñan con emigrar a Europa, América del Norte o Australia.
Согласно недавнему докладу Программы Развития ООН, около половины из тех, кому между 15 и 30 годами, мечтают эмигрировать в Европу, Северную Америку или Австралию.
Cada semana hay noticias sobre egipcios que se ahogan en el Mediterráneo tratando de emigrar.
Есть еженедельные отчеты о потенциальных незаконных египетских иммигрантах, которые тонут в Средиземноморье.
Millones de europeos se vieron obligados a emigrar por una privación económica y social.
Миллионам европейцев пришлось эмигрировать потому что их мучали экономические и социальные недостатки.
Al mismo tiempo, muchos israelíes educados y seculares están optando por emigrar en busca de una vida sin conflictos incesantes.
В то же время многие образованные и светские израильтяне предпочитают эмигрировать, стремясь к жизни без непрерывных конфликтов.
Las personas que entran en el mercado laboral están encontrando sólo contratos temporales o a corto plazo; con frecuencia, se ven obligados a aceptar trabajo del sector no estructurado de la economía o emigrar en busca de empleo.
Люди, вышедшие на рынок труда, все чаще находят только краткосрочные или временные контракты; зачастую они вынуждены брать неофициальную работу или эмигрировать в ее поисках.
Si bien muchos inmigrantes verían con agrado la idea de volver a México después de un empleo temporal en EEUU, muchos otros preferirían emigrar permanentemente a ese país.
В то время, как многие иммигранты поприветствовали бы идею возвращения в Мексику после временной работы в Соединенных Штатах, многие другие предпочли бы иммигрировать в Соединенные Штаты на постоянное место жительства.
Los trabajadores pueden emigrar de Irlanda o Grecia, no porque su productividad sea más baja, sino porque, al hacerlo, pueden escapar del endeudamiento contraído por sus padres.
Рабочие могут покидать Ирландию и Грецию не потому, что их производительность там ниже, а потому, что, уехав, они могут избежать долгового бремени, которое несут их родители.
De modo similar, se habrían reducido las presiones migratorias, ya que, más que nada, es la enorme disparidad de los ingresos lo que hace que las personas dejen sus hogares y familias para emigrar a los Estados Unidos.
Подобным образом бремя миграции было бы сокращено, потому что именно огромное неравенство в доходах больше чем что-либо еще вынуждает людей покидать свои дома и семьи, чтобы иммигрировать в США.
Más allá de la cultura empresarial está el hecho de que la manufactura, hasta hace poco la principal fuente de poder de las economías de Alemania y de otros países europeos, ha comenzado a emigrar de manera importante.
За пределами деловой культуры существует факт, говорящий о том, что производство, до недавнего времени главный источник силы немецкой и других европейских экономических систем, начало эмигрировать в широких масштабах.
Como tiene familia en España, podría emigrar, pero no se plantea esa opción en serio.
Имея семью в Испании, он мог бы иммигрировать, но он не рассматривает такую возможность всерьез.

Возможно, вы искали...