estrés испанский

стресс

Значение estrés значение

Что в испанском языке означает estrés?

estrés

Medicina.| Tensión o presión emocional que, experimentada de forma reiterada e intensa, puede producir patologías diversas, a veces graves.

Перевод estrés перевод

Как перевести с испанского estrés?

Примеры estrés примеры

Как в испанском употребляется estrés?

Простые фразы

Siempre estoy bajo estrés.
Я всегда в состоянии стресса.
Tengo manchas en la piel por el estrés.
От стресса у меня появились пятна на коже.
Causas comunes de estrés son el trabajo y las relaciones humanas.
Частой причиной стресса являются работа и человеческие взаимоотношения.
Los métodos utilizados para afrontar el estrés son distintos en el hombre y en la mujer: los hombres buscan refugio principalmente en el alcohol, mientras que las mujeres lo solucionan charlando.
Мужчины и женщины по-разному борются со стрессом: мужчины в основном с помощью алкоголя, в то время как женщины с помощью общения.
El yoga puede ayudar en la lucha contra le estrés y en mantener una buena forma física y una buena salud.
Йога может помочь в борьбе со стрессом и в поддержании хорошей формы и здоровья.
El yoga ayuda a combatir el estrés.
Йога помогает бороться со стрессом.
Creo que hay muchos que comen compulsivamente debido al estrés.
Думаю, немало людей заедает стресс.
No necesito este estrés.
Мне не нужен этот стресс.
Todos tienen un estado mental y una resistencia al estrés diferentes.
У всех разная психика и стрессоустойчивость.

Субтитры из фильмов

Atraviesen juntos el estrés diario de la vida.
Пробивайтесь сквозь шелуху повседневной жизни.
El primer oficial Spock parece sufrir de estrés.
Старший помощник Спок в состоянии стресса.
El estrés al adaptarse a su forma, el deseo insaciable de sensaciones y experiencias.
Это все из-за стресса от обретения вашей формы. Из-за ненасытного желания ощущений и нового опыта.
Llega al grano. Jim, cuando un joven oficial encuentra un grave peligro por primera vez siente un tremendo estrés emocional.
Джим, когда молодой офицер первый раз стоит перед незнакомой опасностью, он в ужасном стрессе.
Francamente creo que debe sentarse tranquilamente tomar una pastilla de estrés y pensárselo todo bien.
Я искренно считаю, что тебе нужно сесть, взять себя в руки принять анти-стресс и всё обдумать.
Hemos estado bajo estrés antes. Nunca nos hizo atacarnos mutuamente.
У нас был стресс и раньше, но мы не вгрызались друг другу в глотки.
El capitán Kirk muestra signos de tensión y estrés crecientes.
Меня беспокоит капитан Кирк. У него признаки повышенного давления и эмоционального стресса.
Mi marido ha tenido demasiado trabajo y el estrés le ha sentado muy mal.
Понимаете, мой муж очень много работает. Большое психическое напряжение.
Los resultados de mis experimentos indican que son seres enclenques,. con poca resistencia al estrés físico. Y totalmente dependientes de la ingesta química orgánica para su aporte energético.
Результаты эксперимента свидетельствуют о том, что они тщедушные существа, с небольшим сопротивлением к физическому напряжению, и полностью зависят от органического химического потребления в их снабжении энергией.
Halloway hará una declaración. al final del programa de que Howard ha estado bajo mucho estrés personal.
Хэлловей подготовит к концу передачи. заявление, где сказано, что Говард был в состоянии глубокого стресса.
Entonces él, al menos, evitaría el estrés de ser comido vivo.
Тогда, по крайней мере, его не съедят заживо.
Puede ser un fallo de carácter que surge con el estrés.
Промах может быть из-за характера или от стресса.
El estrés era demasiado.
Напряжение становилось слишком велико.
Está sufriendo un grave estrés.
Он страдает от сильного стресса.

Из журналистики

Con la crisis financiera se debían haber aplicado pruebas de estrés continuas para mantener actualizados diariamente a los directivos.
Финансовый кризис должен был потребовать проведения стресс-теста для того, чтобы топ-менеджмент постоянно был в курсе дела.
Dado que el miedo es la raíz de varias patologías humanas, desde los ataques de pánico hasta el síndrome de estrés postraumático, los avances en la comprensión del sistema del miedo del cerebro pueden llevar a nuevos métodos para tratar esas enfermedades.
По причине того, что есть стержень многих человеческих патологий, от панических приступов до посттравматического стрессового нарушения, прорыв в понимании системы страха мозга может привести к новым путям лечения этих нарушений.
Al mismo tiempo, las sociedades están cada vez más fragmentadas, dando lugar a que la soledad y las enfermedades relacionadas al estrés vayan en aumento.
В то же время, общество становится все более фрагментированным: увеличивается число болезней, связанных с одиночеством и стрессом.
En otras palabras, tales programas de entrenamiento mental hacen a los participantes más eficientes y más enfocados, a la vez que mejoran su capacidad de hacer frente al estrés.
Другими словами, такие программы психологической подготовки делают участников более эффективными и целенаправленными, одновременно повышая их способность справляться со стрессом.
El estrés constante relacionado con el trabajo también es un determinante importante en desórdenes depresivos, la cuarta causa de enfermedades a nivel mundial.
Постоянный стресс, связанный с работой, также является важным решающим фактором депрессивных расстройств - четвертой по счету крупнейшей причиной болезней во всем мире.
En pocas palabras, el estrés consiste en un patrón de procesos que preparan al organismo humano para la actividad física en respuesta a exigencias e influencias que ponen a prueba su capacidad de adaptación.
Говоря вкратце, стресс состоит из модели встроенных процессов, подготавливающих человеческий организм к физической деятельности в ответ на требования и влияния, которые испытывают его способность к адаптации.
Si es constante, el estrés es frecuentemente adverso a la adaptación y provoca enfermedades a la larga.
Если это продолжительное явление, стресс часто плохо адаптируется и, в конечном счете, провоцирует развитие болезни.
Los caminos por los que el estrés lleva a la patología son muy diversos.
Пути, ведущие от стрессса к развитию патологий, очень разнообразны по своим формам.
El primer paso es identificar la incidencia, frecuencia, severidad y tendencias del estrés relacionado con el trabajo y sus causas y consecuencias sobre la salud.
Первым шагом является определение сферы действия, распространения, серьезности и тенденций связанного с работой стресса, а также его причин и последующего влияния на здоровье.
Por ello, es necesario evaluarlos en términos de aplicación y reacciones al estrés, la incidencia y frecuencia de la mala salud y la calidad y cantidad de los bienes o servicios.
Роли.
La gente expuesta a un mayor estrés por oxidación puede tener requerimientos de antioxidantes elevados.
Люди, подверженные повышенному воздействию окислительных процессов, могут нуждаться в большем количестве антиоксидантов.
También es incierto si el estrés por oxidación es una causa principal o un fenómeno secundario de las enfermedades crónicas, así como del proceso de envejecimiento.
Неясно также, является ли окислительный стресс первопричиной вторичного явления - хронических заболеваний, а также старения.
En la mayoría de las enfermedades humanas, el estrés por oxidación es simplemente un síntoma.
При большинстве заболеваний человека окислительный стресс является лишь симптомом.
De modo que no debería dársele demasiada importancia al vínculo entre el estrés por oxidación y la enfermedad.
Так что важность связи между окислительным стрессом и болезнями не следует преувеличивать.

Возможно, вы искали...