piar | miar | liar | ciar

fiar испанский

платить, заплатить, ве́ра

Значение fiar значение

Что в испанском языке означает fiar?

fiar

Asegurar el cumplimiento de una promesa, responsabilidad o deuda. Vender un producto sin recibir el pago en el momento, posponiéndose al estar comprometida su ejecución. Encargar la custodia de un bien o un comunicado a una persona. Dar firmeza o estabilidad a algo con columnas, clavos, etc.

fiar

Tener confianza en alguien. Tener esperanza firme en algo positivo.

Перевод fiar перевод

Как перевести с испанского fiar?

fiar испанский » русский

платить заплатить ве́ра

Примеры fiar примеры

Как в испанском употребляется fiar?

Простые фразы

No me puedo fiar de mi libro de texto.
Я не могу полагаться на мой учебник.
Las cosas ya no son como antaño, ahora sé que no me debo fiar de ti.
Времена уже не те, что прежде; теперь я знаю, что не должен тебе доверять.

Субтитры из фильмов

Te dije que no te podías fiar de él se ha ido.
Я говорила тебе.. Я говорила тебе, что ему нельзя доверять. - Он сбежал.
No soy de fiar.
Я совершенно ненадежный.
No sé si me puedo fiar de Vd.
Откуда мне знать, что вам можно доверять?
No nos podemos fiar de ustedes.
Разве на вас можно полагаться?
No se puede fiar uno.
Никто не может доверять ему.
Yo pensé que no era de fiar y le pagué bien pero no está conforme.
Я ему не доверяю, но хорошо плачу, а ему этого мало. - Ему нужно больше денег.
Uno no se puede fiar de la dirección de nadie.
Нет ни одного надежного адреса.
Soy Orvy, soy de fiar.
Я - Орви, можешь мне доверять.
Debí haber sabido que no eres de fiar.
Я должен был знать, что тебе нельзя доверять!
Ya decía yo que no eras de fiar.
Я говорил, что тебе не стоит доверять.
Un servicio de fiar.
Надежная служба, не правда ли?
Pero la evidencia física es más de fiar que los humanos.
Но материальные доказательства более надежны, чем люди.
Se que no son de fiar.
Я знаю мы не можем доверять ему.
Me gustan los sagitarios. Son de fiar.
Люблю стрельцов, им можно верить.

Из журналистики

Cuando funcionan bien, tenemos la sensación general de que, incluso si la gente no siempre es de fiar, prevalece la equidad básica.
Когда они функционируют хорошо, у нас есть всеобщее чувство, что даже если люди не всегда заслуживают доверия, основная справедливость преобладает.

Возможно, вы искали...