firmante испанский

сторона, подписант

Значение firmante значение

Что в испанском языке означает firmante?

firmante

Que firma.

Перевод firmante перевод

Как перевести с испанского firmante?

firmante испанский » русский

сторона подписант

Примеры firmante примеры

Как в испанском употребляется firmante?

Субтитры из фильмов

El abajo firmante.
Я нижеподписавшийся, Кристиан.
Por decisión familiar, la abajo firmante se casará con él.
По семейным обстоятельствам она согласна на брак.
La. abajo firmante. hace saber. públicamente. que.
Нижеподписавшаяся. Сообщает., что после. обследования. обнаружилось, что она.
No soy firmante autorizado.
Меня нет на карточке с образцами подписей.
El presidente ruso, Yuri Suvarov el tercer co-firmante del tratado, está en camino hacia la ONU donde se encontrará con la presidenta Taylor y la presidenta en funciones de Kamistán, Dalia Hassan.
Президент России Юрий Суваров, третий соавтор договора, находится на пути к зданию ООН, где он присоединится к Президенту Тейлор и временному президенту ИРК Далие Хассан.
Leonard es el firmante del Acuerdo de Compañero de Piso.
Леонард подписывал соседское соглашение.
El abajo firmante.
Подпись.
La sangre del firmante era usada como tinta en la mayoría de los pactos sagrados.
Только священные договоры писались кровью подписавшегося вместо чернил.
Yo, el abajo firmante, siendo el escrutador por el distrito de Stentonford y Hersham, por la presente notifico que el número total de votos registrados para cada candidato es como sigue.
Я, нижеподписавшийся, являюсь председателем избирательной комиссии округа Стентонфорд и Хершэм, и сейчас объявлю общее количество голосов, зафиксированных в пользу каждого кандидата на этих выборах.
Usted es descendiente de Edward Rutledge, el firmante más joven de la Declaración de Independencia.
Вы потомок Эдварда Ратлиджа, самого молодого из подписавших Декларацию независимости.
Sí, no soy un buen firmante.
Знаешь, я не мастер давать автографы.
Cualquiera que amenace la buena fortuna del firmante, el contrato arreglará las circunstancias para la destrucción de esa persona.
Любому, кто угрожает удаче подписавшего, Контракт подстроит обстоятельства, которые уничтожат этого человека.
El efecto. toda la muerte y caos en consecuencia del contrato como si concediera los más profundos deseos del firmante.
Эффект. все смерти и хаос вызываемые Контрактом во время поглощения сокровенных желаний подписавшего.
Se alimenta de la desgracia causada por el contrato y luego consume al firmante cuando el contrato vence.
Оно кормится страданием, которое причиняет Контракт, а затем пожирает и подписавшего, когда Контракт истекает.

Из журналистики

La corte determinó que la dolorosa situación de Pavel violaba varios artículos del Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y Libertades Fundamentales, del que Rusia es firmante.
Суд обнаружил, что в ходе процесса над Павлом было нарушено несколько Фундаментальных Свобод и статей Европейской Конвенции по правам человека, под которыми подписалась Россия.

Возможно, вы искали...