foro | zorro | rorro | porro

forro испанский

подкладка

Значение forro значение

Что в испанском языке означает forro?

forro

Capa de material empleada para proteger, aislar, o dar forma, este puede ser de uso interno como en la ropa interior o bien externo como las cubiertas de libros. Por analogía, preservativo. Apariencia física, en particular la relacionada con el atractivo sexual. Apuntes sobre las materias estudiadas que se ocultan y consultan durante los exámenes y pruebas, haciendo trampa Asunto desagradable.

forro

Dícese de la gente no soportable, a veces traidor y embustero. Persona muy atractiva.

Перевод forro перевод

Как перевести с испанского forro?

Примеры forro примеры

Как в испанском употребляется forro?

Субтитры из фильмов

Había un pedazo de cuerda cortado cerca del cuerpo. y más lejos entre las hojas, un brillante estuche amuleto con un forro rojo.
Там был обрывок веревки, и дальше в листве, сияющий амулет красного цвета.
Y después le pondré una trampa. una trampa dentro del forro. Y así, cuando el ladrón alargue la mano. quedará atrapado.
Я поставлю ловушку в его подкладке так, что когда вор попытается его взять, он окажется в ловушке.
Hay un encaje negro con forro de color rosa delante, y pequeños volantes en la cadera.
Там чёрные кружевные розочки с розовой подкладкой спереди, и кружева сбоку. Очень мило.
Latep, enciende el forro térmico.
Латеп, включи тепловую обкладку.
Esto no es un forro.
Итак, я стояла на автостоянке и.
Pero use un forro.
Резинку только не забудь.
Nunca estaremos de acuerdo en esto. - No es el punto, no es de forro.
И мы никогда не договоримся по этому пункту.
Debe ser el forro.
У тебя двойная.
Es el forro del embrague.
Отремонтировать сцепление.
Me enseñas un atajo hasta las pistas de aterrizaje y te consigo un forro para ese abrigo.
Покажи мне короткий путь на эти полосы, и я достану тебе лайнер за тот мундир.
Sólo es el forro.
Это просто подкладка.
Lleva un forro rosa.
У нее розовая подкладка.
Tendré que hacer algo con este forro.
Нужно что-нибудь сделать с этой подкладкой.
Están cosidos debajo del forro.
Я вшил все это под подкладку.

Возможно, вы искали...