furiosamente испанский

яростно, серди́то, гневно

Значение furiosamente значение

Что в испанском языке означает furiosamente?

furiosamente

De un modo furioso con furia o furor.

Перевод furiosamente перевод

Как перевести с испанского furiosamente?

furiosamente испанский » русский

яростно серди́то гневно

Примеры furiosamente примеры

Как в испанском употребляется furiosamente?

Простые фразы

Los perros le ladraron furiosamente al intruso.
Собаки яростно лаяли на незваного гостя.

Субтитры из фильмов

Bajo su hechizo, danzan furiosamente hasta la llegada del ocaso y los sonidos de las campanas de las iglesias mandan a la armada infernal de vuelta a su guarida en sus residencias de oscuridad.
Под его чарами они будут неистово плясать до тех пор, пока наступление рассвета и первый колокольный звон не отправят дьявольскую армию обратно в их обиталище тьмы.
Había rumores, pero yo siempre los negaba furiosamente.
Ходили слухи, но я отрицал всё, конечно.
Atacó al conejo furiosamente pensando que así complacería a su amo.
Собака запрыгала от радости и впилась в зайца зубами, думая, что хозяин обрадуется.
Atacó furiosamente a su familia y los mató a todos con un hacha.
Он взбесился и перебил всю свою семью топором.
Pelean furiosamente y descubren a Martínez escondido en el armario.
Они неистово ссорятся, и обнаруживают Мартинеса, спрятанного в шкафу.
Bannon aún lleva la delantera y corre furiosamente hacia la meta.
Беннон всё ещё впереди и он стремительно приближается к финишу!
Su corazón palpita furiosamente.
Меня самого пригласила Дан Чжа. Что будем смотреть?
Lo que pasó fue que nos besamos y, de pronto, nos consumió un fuego de pasión que ardía furiosamente y que simplemente arrasó todo el mundo que nos rodeaba.
Мы поцеловались. И внезапно были поглощены этим яростным огнём страсти уничтожившим весь мир вокруг и голодом и жаждой и желаниями, которыми мы прониклись друг к другу.
Provocados por los rayos los incendios contra los cuales los humanos alguna vez lucharon tan valientemente ahora arden furiosamente sin obstáculos.
Вызванные ударами молнии лесные пожары, с которыми люди некогда так доблестно сражались, теперь бушуют бесконтрольно.
Proteges tu interior muy furiosamente.
Вы очень замкнутый человек.
A menudo, el día terminaba con el pobre hombre inmovilizado en el piso del salón de estar, gritándonos furiosamente, intentando ponerle la mordaza en la boca sin que me mordiera.
День мог закончиться тем, что он лежал со связанными руками и ногами на полу гостиной и свирепо на нас кричал, а мы пытались засунуть ему в рот кляп так, чтобы он нас не укусил.
La única forma en que se va a quedar hasta es furiosamente batiendo en una extraordinaria 200 latidos por segundo.
Крайне быстрые, неистовые взмахи крылышками, не менее чем по 200 взмахов в секунду, являются для него единственной возможностью не упасть.
Pataleando furiosamente para mantenerse a flote.
Отчаянно барахтающегося, чтобы не утонуть.
Sobre inclinar tu firme cuerpecito sobre la orilla de este bote y copular furiosamente mientras admiro Nueva York.
Чтобы нагнуть твоё крохотное тельце через перила, и хорошенько засадить, наслаждаясь пейзажем Нью-Йорка.

Возможно, вы искали...