furioso испанский

буйный, яростный, я́ростный

Значение furioso значение

Что в испанском языке означает furioso?

furioso

Lleno de ira o furia. Que tiene gran violencia y fuerza. Más grande de lo usual, excesivo. Con ataque violento de demencia.

Перевод furioso перевод

Как перевести с испанского furioso?

Примеры furioso примеры

Как в испанском употребляется furioso?

Простые фразы

Está furioso.
Он в ярости.
Si él se entera, definitivamente estará furioso.
Если он об этом узнает, он, несомненно, разозлится.
El gobernador estaba furioso.
Губернатор был в ярости.
Él estará furioso cuando se entere que ella mintió.
Он будет в ярости, когда узнает, что она солгала.
Me puse furioso cuando ella insultó a mi hermano.
Я пришёл в ярость, когда она оскорбила моего брата.
Él se puso furioso con la respuesta.
Ответ привёл его в бешенство.

Субтитры из фильмов

Se muestra así mismo como una pesadilla, un furioso demonio, un seductor, un amante y un caballero.
Он приходит ночным кошмаром, яростным демоном, совратителем, любовником, другом.
Furioso, el león, decidió apresar a Maese Zorro y se preparó para sitiarlo en el castillo de Malpertuis.
Взбешённый лев решил арестовать Рейнеке и приготовился начать осаду замка Малепартус.
Papá se pondría furioso.
Отец. Он придет в ярость.
Se pondrá furioso si te encuentra aquí.
Он будет в ярости, если увидит вас здесь.
Escuchen, idiotas, Alberto está furioso como torero borracho.
Послушайте, два идиота! Альберто зол, как пьяный тореадор.
Mis alumnos de bridge le ponen furioso.
Мои ученики сводят его с ума.
Desperdiciar me pone furioso, y esto es un desperdicio total.
Напрасные потери злят меня, а это - напрасные потери!
Él nos vió y está furioso.
Он нас увидел, и ему это не понравилось.
Le he dicho que se lleve a Furioso al prado norte.
Я сказал ему отвести Фуриозо на северное пастбище.
Éste es Furioso, eI mejor caballo de saltos de Argentina.
Это Фуриозо, лучший скакун в Аргентине.
Furioso, quiero decirte algo.
Фуриозо, я хочу тебе кое-что сказать.
Es Furioso.
Это же Фуриозо!
A Furioso Ie gusta correr de vez en cuando, y yo me gano unos pesos.
Фуриозо нравятся скачки, а мне перепадает несколько песо.
Cuando Don Diego estaba en Río, Ie pinté una estrella a Furioso y Io llamé caballo americano.
Когда дон Диего был в Рио, я закрасил пятно у Фуриозо, и назвал его Американцем.

Из журналистики

A medida que la fecha se acerca, continúa a un ritmo furioso la acumulación de tropas de Estados Unidos alrededor de Irak, y los británicos también se están movilizando.
По мере приближения этой даты Америка наращивает свое военное присутствие вокруг Ирака, Великобритания тоже проводит мобилизацию.
Está realmente furioso por las humillaciones que según percibe sufrió Rusia desde el fin de la Guerra Fría, incluidas la ruptura de la Unión Soviética y la ampliación de la OTAN (aunque nunca admitirá que Rusia de hecho perdió la Guerra Fría).
Он искренне негодует из-за того, что он расценивает как унижения, пережитые со времен окончания холодной войны, в том числе распад Советского Союза и расширение НАТО на восток - хотя он никогда не признает, что Россия фактически проиграла холодную войну.
El público ruso está furioso, no porque la pérdida de TV-6 signifique otro triunfo para la política de siempre, sino porque se quedan sin un canal para entretenerse.
Российская общественность негодует, но не в силу того, что потеря ТВ6 является триумфом политиков, но потому что в сетке вещания стало одним развлекательным каналом меньше.
Es más prudente que exprese su preocupación por las perspectivas económicas futuras de Europa hoy que enfrentarse a un público engañado y furioso mañana.
Было бы более благоразумным высказать свою обеспокоенность по поводу будущих экономических перспектив Европы сегодня, чем иметь дело с обманутой и разгневанной общественностью завтра.
Por otra parte, Tolstoi justificó la erupción de la ira popular sin limitaciones ni regulaciones, y el furioso linchamiento de los soldados franceses por parte de los campesinos rusos.
С другой стороны, Толстой оправдывал неограниченное и бесконтрольное извержение общественной злости и яростное уничтожение французских солдат русскими крестьянами.

Возможно, вы искали...