griego испанский

греческий, грек

Значение griego значение

Что в испанском языке означает griego?

griego

Originario, relativo a, o propio de Grecia.

griego

Cualquiera de varias lenguas que forman una rama independiente de la familia indoeuropea, habladas en el sur de los Balcanes desde el 3000 a.C., de profundo impacto en la civilización occidental. Coito realizado por vía anal.

Перевод griego перевод

Как перевести с испанского griego?

Griego испанский » русский

греческий

Примеры griego примеры

Как в испанском употребляется griego?

Простые фразы

Él tradujo a Homero del griego al inglés.
Он перевел Гомера с греческого на английский.
Euclides fue un famoso matemático griego.
Евклид был знаменитым греческим математиком.
El griego es un idioma difícil.
Греческий - трудный язык.
El griego no es un idioma fácil.
Греческий - язык непростой.
Su nombre es de origen griego.
Его имя греческого происхождения.
La palabra viene del griego.
Это слово происходит из греческого.
Ptolomeo fue un astrónomo griego.
Птолемей был греческим астрономом.
El idioma frigio estuvo probable emparentado con el tracio, armenio o griego.
Фригийский язык был, вероятно, связан родством с фракийским, армянским или греческим.
Helios es el dios griego del sol.
Гелиос - греческий бог солнца.
El griego antiguo y el moderno son lenguas muy diferentes.
Древнегреческий и современный греческий - очень разные языки.
El latín no es tan difícil como el griego.
Латынь не такая сложная, как греческий.
El latín no es tan difícil como el griego.
Латинский язык не такой сложный, как греческий.

Субтитры из фильмов

Entonces, en 1923, un merchante griego. llamado Charilaos Konstantinides la encontró en una oscura tienda.
И, тогда, в 1923 торговец из Греции, по имени Карилаос Константинидес купил статуэтку в антикварном магазине.
Es un hombre de negocios griego.
Греческий бизнесмен.
No es griego. Se llama Banat.
Он не грек, его имя Банат.
Así que no te culpaba. cuando empezaste a mirar a los chicos de perfil griego. y pelo rizado.
Так что, я не виню Вас. когда вы начали расматривать детские лица с греческими профилями. и вьющимися волосами.
Viene del griego.
Это из греческого.
Gracias a ella, la casa ha mantenido el estilo griego.
Благодаря ей, здесь ещё витает дух Греции.
Quien no respeta las leyes de Grecia no es griego.
Раз плюют на законы Греции, значит - не греки!
Era un dios griego.
Похитил огонь у богов.
Un campesino griego la vendió al gobierno francés por 6.000 francos.
Греческий крестьянин нашел ее и продал французскому правительству за шесть тысяч франков.
Mira, conduce un carro griego.
Смотри, у него на колесах зубцы!
Habla griego y alemán perfectamente.
Во-первых, ты говоришь по-гречески и по-немецки.
Probaré el griego.
Попробую греческий.
El griego dice que no es de ellos.
Грек клянется, что он не с ними.
Sin embargo escribió en griego, hace 2.500 años.
А ведь он писал на греческом две с половиной тысячи лет назад.

Из журналистики

Ahora puede haber un mercado para una traducción al griego de su libro.
Возможно, сейчас возникнет спрос на греческий перевод ее книги.
Si bien es posible que no estén de acuerdo con ninguna de estas dos predicciones apocalípticas, muchos de los líderes europeos están entendiendo que hace falta un cambio, y que el caso griego reveló una falla en el centro del proyecto.
Хотя многие из европейских лидеров могут и не согласиться с этими двумя апокалипсическими предсказаниями, они соглашаются с мнением, что назрела необходимость в переменах и что случай с Грецией показал недостаток в самой сути проекта.
En un mundo ideal, Europa se encargaría de la excesiva carga de su deuda a través de una reestructuración de los pasivos griego, irlandés y portugués, así como la deuda municipal y bancaria española.
В идеальном мире Европа могла бы справиться со значительной долговой нагрузкой путем реструктуризации обязательств Греции, Ирландии и Португалии, а также муниципальных и банковских долгов в Испании.
No habrá ninguna entidad de esa naturaleza, porque no existe ningún electorado europeo; el electorado sigue siendo francés, belga, latvio, griego y demás.
Такой единицы не будет, поскольку нет европейского электората; электорат остается французским, бельгийским, латвийским, греческим и т.д.
Más aún, si se carga con una enorme deuda se corre el riesgo de que las tasas de interés mundiales suban en el futuro, incluso si no hay presente un colapso al estilo griego.
Более того, держание огромных задолженностей провоцирует риск роста глобальных процентных ставок в будущем даже при отсутствии кризиса в греческом стиле.
Mientras que el fiasco fiscal griego es ahora de dominio público, los problemas de Irlanda son más profundos y son menos quienes los entienden.
В то время как греческое финансовое фиаско сейчас - общеизвестный факт, проблемы Ирландии глубже, и не так хорошо изучены.
Otros, como el primer ministro griego, George Papandreou, ven difíciles los problemas del país pero manejables, y se quejan de la interferencia de especuladores extranjeros mal intencionados.
Другие, такие как греческий премьер-министр Георгий Папандреу, считают, что у страны возникли сложные проблемы, но они разрешимы, эти люди жалуются на вмешательство иностранных наблюдателей, намерения которых враждебны.
Gracias a décadas de escasa inversión en la capacidad estadística nadie confía en las cifras del gobierno griego.
Из-за десятилетий низких инвестиций в производственные мощности больше никто не доверяет цифрам, которые предоставляет правительство Греции.
Gracias al aumento repentino en el mercado de CDS fue que el gobierno griego ajustó su presupuesto y mejoró su posición fiscal.
Именно благодаря рынку СКД греческое правительство урезало бюджет и улучшило финансовое положение.
Por primera vez en décadas, el gobierno griego ha sido capaz de pagar por sus gastos con sus propios ingresos.
Впервые за многие десятилетия, правительство Греции в состоянии платить за свои расходы из своих собственных доходов.
Si los economistas no anualizaran habitualmente los datos trimestrales del PBI y multiplicaran el PBI trimestral por cuatro, la proporción entre la deuda y el PBI griego sería cuatro veces la actual.
Если бы экономисты не пересчитывали на годовой основе ежеквартальные данные и не умножали квартальный показатель ВВП на 4, отношение долга к ВВП в Греции было бы в 4 раза выше, чем оно есть сейчас.
Un incumplimiento de pago griego amenazaría con hundirlos a ellos también, ya que plantearía preocupaciones inmediatas sobre la solvencia de los bancos y las compañías de seguros sistémicamente importantes de Europa.
Дефолт в Греции угрожает также и их потоплением, поскольку он тут же создаст проблему платежеспособности имеющих системную важность европейских банков и страховых компаний.
BERLÍN - Hace unos 2.500 años, el antiguo filósofo griego Heráclito concluyó que la guerra es el padre de todas las cosas.
БЕРЛИН. Около 2500 лет назад древнегреческий философ Гераклит пришел к выводу, что война есть мать всех вещей.
Si el parlamento griego no elige un nuevo presidente por una mayoría de dos tercios en la tercera y última ronda la semana próxima, será disuelto y se llamará a una elección apresurada.
Если греческий парламент не изберет нового президента большинством в две трети голосов в третьем и заключительном туре на следующей неделе, он будет распущен и будут начаты досрочные выборы.

Возможно, вы искали...