riego | griego | resto | tieso

riesgo испанский

риск

Значение riesgo значение

Что в испанском языке означает riesgo?

riesgo

Proximidad o posibilidad de que alguien o algo sufra un perjuicio o daño Situación en que puede darse esa posibilidad Cada una de las contingencias contra las que puede contratarse un seguro

Перевод riesgo перевод

Как перевести с испанского riesgo?

Примеры riesgo примеры

Как в испанском употребляется riesgo?

Простые фразы

La radio nos advirtió que allí había riesgo de inundación.
По радио нас предупредили об опасности наводнения.
La falta de sueño aumenta el riesgo de ataques cardíacos.
Недостаток сна повышает риск развития сердечного приступа.
Dicen que los tanques de agua de amianto pueden ser un riesgo para la salud.
Говорят, что асбестовые ёмкости для воды представляют опасность для здоровья.
Estás corriendo un gran riesgo al confiar en él.
Доверяя ему, ты подвергаешь себя большому риску.
Esta casa corre riesgo de desmoronamiento.
Существует риск обрушения этого дома.
Esta casa corre riesgo de desmoronamiento.
Этот дом находится под риском обрушения.
El Imperio corría el riesgo de ser invadido por Rusia en cualquier momento, para garantizar la estabilidad de los armenios.
Империя находилась под угрозой вторжения со стороны России, которое могло произойти в любой момент, чтобы гарантировать безопасность армян.
Tomé el riesgo de aconsejarla.
Я рискнул дать ей совет.
Si me quito las gafas para jugar, no voy a ver la pelota; pero si juego con ellas puestas, corro el riesgo de romperlas.
Если я сниму очки, чтобы играть, то не увижу мяча; но если я буду играть в очках, то я рискую их сломать.
Los médicos nos advirtieron de un posible riesgo.
Врачи предупредили нас о возможной опасности.
Los médicos nos advirtieron de un posible riesgo.
Врачи предупредили нас о возможном риске.
Atención: riesgo de descarga eléctrica. No abrir.
Внимание: опасность поражения электрическим током. Не открывать.
Tom está corriendo el riesgo de meterse en problemas.
Том рискует ввязаться в неприятности.
Asumo que estás dispuesto a tomar el riesgo.
Я полагаю, что ты готов пойти на риск.

Субтитры из фильмов

Si no quieres correr el riesgo, lo entiendo, pero yo tengo que volver a casa.
Если не хочешь рисковать, я пойму. Но мне сейчас очень нужно попасть домой.
O que sólo podría ser, ya sabes, un riesgo profesional.
Или это может быть, знаете, профессиональная деформация.
Correré ese riesgo.
Я согласен.
Corro mucho riesgo.
Ага, и труп впридачу.
Creo que es un riesgo que todos estaríamos dispuestos a correr.
Я думаю, что этим многие из нас могли бы рискнуть.
Desafiáis a Sir Guy, incluso al Príncipe Juan, aun a riesgo de vuestra vida.
Вы хотите бросить вызов сэру Гаю, даже самому принцу Джону? Рисковать своей жизнью?
Todo es un riesgo.
Жизнь полна риска.
Debe advertir a sus pasajeros que viajan bajo su propio riesgo.
Предупредите пассажиров, что дорога очень опасна.
Siempre hay un elemento de riesgo en una transacción.
Дружище, такие дела без риска не обходятся.
Pero es un riesgo, Liz.
Но это рискованно, Лиз.
Correré el riesgo.
Я рискну.
Srta. Novak, es un riesgo muy grande.
Мисс Новак, вы ужасно рискуете.
No voy a correr ningún riesgo.
Никаких разговоров.
Por lo tanto, depende de mí asumir ese riesgo.
Поэтому рисковать я буду собой, и пусть это стоит мне жизни.

Из журналистики

Y lo que ocurra en 2009 pondrá en riesgo algunos de los aspectos positivos de 1989, como la reunificación pacífica de Europa y el triunfo de los principios democráticos por sobre tendencias nacionalistas, si es que no xenófobas.
Более того, события 2009 года могут поставить под угрозу некоторые положительные последствия событий 1989 года, включая мирное воссоединение Европы и победу демократических принципов над тенденциями национализма, если не ксенофобии.
El primer defecto es que las reducciones del gasto son inoportunas, ya que llegan en un momento en que la economía de los EE. UU. está debilitada; se plantea así el riesgo de inducir una nueva recesión.
Первым недостатком является то, что сокращение расходов происходит в неблагоприятное время: осуществление сокращения в тот момент, когда экономика Америки ослаблена, создает риск начала новой рецессии.
En cambio, la crisis surgió de la debacle de las hipotecas de alto riesgo de Estados Unidos, que rápidamente arrastró a la economía global a su recesión más profunda desde los años 1930.
Вместо этого кризис возник из-за краха ипотечного кредитования в США, который быстро затянул мировую экономику в глубочайший экономический спад после 1930-х гг.
Después de que estalló la crisis de hipotecas de alto riesgo, la deuda hipotecaria y de consumo fue saldada parcialmente por los hogares ya sea con ahorros o por default.
После того как разразился кризис субипотечного кредитования, ипотечные и потребительские долги стали уплачиваться семьями либо из их сбережений, либо объявлялся дефолт.
Nadie lo sabe, pero el hecho mismo de que esas preguntas estén surgiendo en Arabia Saudita significa un riesgo serio para Abdullah.
Этого не знает никто, однако сам факт, что в Саудовской Аравии поднимаются такие вопросы, представляет серьезную опасность для Абдуллы.
Así, pues, aún hoy el riesgo sigue siendo el de que aumente el número de potencias nucleares, en particular dada la esperanza que potencias medias y pequeñas abrigan de aumentar su prestigio y su posición en los conflictos regionales.
Поэтому до наших дней сохранился риск того, что количество ядерных держав будет возрастать, особенно ввиду того, что небольшие и средние государства не теряют надежды усилить свой престиж и позицию в региональных конфликтах.
Es muy doloroso creer que el ser humano podría destruir millones de otras especies -y poner en riesgo nuestro propio futuro- en un ataque de distracción.
Слишком больно поверить в то, что человечество сможет уничтожить миллионы других видов и подвергнуть опасности наше собственное будущее в приступе рассеянности.
Giovanni Bisignani, el presidente de la Asociación Internacional de Transporte Aéreo, un grupo industrial, criticó el cierre y dijo que no se había realizado ninguna evaluación del riesgo.
Джованни Бизиньяни, глава Международной ассоциации воздушного транспорта, промышленной группы, раскритиковал отмену полетов, говоря, что не была произведена оценка степени риска.
Una vez advertido, le corresponde a él tomar la decisión porque solamente él puede determinar la importancia de su viaje y contrastarla con el riesgo que está tomando.
Как только он узнает об этом, решение зависит от него, делать это или нет, потому что только он может судить о важности своего путешествия и сопоставить ее с риском, которому он подвергается.
El calentamiento del planeta es un riesgo que, sencillamente, no podemos permitirnos el lujo de seguir desconociendo.
Глобальное потепление - опасность, игнорировать которую и дальше мы просто не можем себе позволить.
Un sector financiero más profundo y eficiente también reduciría los costos de transacción y facilitaría la gestión de riesgo.
Более совершенный и эффективный финансовый сектор также будет способствовать снижению транзакционных издержек и облегчит управление рисками.
Otros circuitos de retroalimentación plantean un riesgo similar.
Другие цепи обратной связи представляют похожую опасность.
Habrá montañistas colocando pancartas en lo alto del Himalaya, en donde los glaciares se están derritiendo, y buzos en la Gran Barrera de Arrecifes de Australia, que está en riesgo debido al cambio climático.
Альпинисты будут развешивать плакаты высоко в Гималаях, в которых тают ледники, а аквалангисты - на австралийском Большом барьерном рифе, существованию которого угрожает изменение климата.
Como resultado, los grupos de menor nivel socioeconómico no solo se han reducido en tamaño, sino que probablemente se hayan vuelto más homogéneos en términos de características individuales que eleven el riesgo de sufrir problemas de salud.
В результате, группы с низким социально-экономическим уровнем не только сократились в размерах, но и, вероятно, стали более однородными с точки зрения личных характеристик, которые повышают риск возникновения проблем со здоровьем.

Возможно, вы искали...