grifo испанский
кран, грифон
Значение grifo значение
Что в испанском языке означает grifo?
grifo
grifo
Перевод grifo перевод
Как перевести с испанского grifo?
grifo испанский » русский
Примеры grifo примеры
Как в испанском употребляется grifo?
Простые фразы
Es mejor que no bebas del agua del grifo.
Лучше тебе не пить воду из-под крана.
El agua mineral es, por lo general, más cara que el agua del grifo.
Как правило, минеральная вода дороже воды из-под крана.
Tengo un grifo que gotea.
У меня кран капает.
El grifo estaba abierto y salía gas.
Вентиль был открыт и газ выходил.
Abrió el grifo y salió un chorro de agua.
Он открыл смеситель, и из него вышла струя воды.
La mayor parte de los japoneses beben el agua del grifo.
Большинство японцев пьют воду из-под крана.
Alguien se ha dejado el grifo abierto.
Кто-то оставил кран открытым.
Alguien se ha dejado el grifo abierto.
Кто-то не закрыл кран.
No estoy acostumbrado a beber agua del grifo.
Я не привык пить воду из-под крана.
El grifo de la cocina está goteando.
Кран на кухне протекает.
Alguien tiene que haberse dejado el grifo abierto.
Кто-то, должно быть, оставил кран открытым.
El grifo es automático.
Кран автоматический.
Субтитры из фильмов
El señor Saint-Lévy podria cortarle el grifo.
Иди за мной! Это так дико!
El segundo y el tercero, grifo danzante entre tres cruces cruzadas.
Между второй полосой и главным орнаментом, под скрещенными крестами.
Así que cerramos el grifo.
А сейчас мы перекроем кран.
No consigo cerrar el grifo.
Не могу закрыть кран.
En mi casa había un grifo que estaba siempre goteando.
Там где я жил, всё время протекал кран.
Pero el grifo goteaba, y esto me mantenía despierta.
Только из крана всё время капало, и я никак не могла уснуть.
Metí el dedo gordo en el grifo.
Я заткнула кран пальцем ноги.
Cierra el grifo, Elma.
Выключи воду!
Que sólo tienen salsa de serrín y agua del grifo. Hay comida para tres semanas ahí dentro.
Или вы едите только кровяную колбасу с опилками и пьете воду из под крана?
Abra el grifo del agua fría.
Так включите холодный кран?
Cierra el grifo.
Прикрой кран.
No se preocupe, el ron es del grifo, no de Jamaica.
Не беспокойтесь, ром из крана, не с Ямайки.
Abre el grifo.
Открой кран.
Podemos arreglar el grifo de la cocina.
Мы, разумеется, отремонтируем этот кран в кухне.
Из журналистики
Cuanto antes cerremos el grifo, más baja será la temperatura en la cual se estabilice el clima, menor el riesgo que enfrentemos y más bajo el costo en el que incurramos para adaptarnos a un planeta más cálido.
Чем раньше мы закроем кран выбросов, тем ниже температура, при которой стабилизируется климат, меньше риска, с которым мы столкнемся, и ниже расходы, которые мы понесем для адаптации к более теплой планете.
Pero los líderes políticos y los ciudadanos del mundo desarrollado se equivocan al pensar que la migración económica se puede abrir y cerrar como si fuera un grifo.
Но политические лидеры и граждане развитых стран мира ошибаются, полагая, что потоки социально - экономической миграции можно эффективно регулировать.
Sin embargo, cuando Gazprom (la compañía estatal que tiene el monopolio del gas) obedeció las instrucciones de Putin y cerró el grifo que va a Ucrania, Rusia cruzó un nuevo umbral.
Но когда Газпром - российская государственная газовая монополия - выполнил указания Путина и перекрыл кран Украине, Россия переступила новый порог.
Возможно, вы искали...
grifa |
grifón |
grifero |
grifo público |
grifo comunitario |
gringuismo |
grial |
gripe |
gripa |
GrimE |
gripal |
griegas