habilitar испанский

уполномо́чивать, оборудовать, короткое тире

Значение habilitar значение

Что в испанском языке означает habilitar?

habilitar

Dar a alguien o a algo la habilidad, capacidad, autoridad, o adecuación y medios para que pueda hacer algo, lograrlo o servir para un fin. Hacer disponible el capital o la financiación necesarios para un proyecto o negocio. Derecho.| Dar aptitud, capacidad, posibilidad o autorización legales a una persona o a un trámite. Hacer socio o copropietario al empleado de una empresa. Tomar un examen adicional para aprobar un curso, después de haber fallado en un intento anterior.

Перевод habilitar перевод

Как перевести с испанского habilitar?

Примеры habilitar примеры

Как в испанском употребляется habilitar?

Субтитры из фильмов

No puedo habilitar ese canal sin un permiso expreso de sus padres.
Я не могу включить канал для взрослых без разрешения родителей.
Todo lo que pude hacer fue devolver su dinero y habilitar sus cuartos por la inconveniencia.
Все эти бедные, разочарованные люди. Все, что я мог - вернуть им деньги и предоставить комнаты в качестве компенсации.
El papel del psicoanálisis hoy en día no es habilitar al sujeto para el goce, pero si abrir el espacio en el cual usted está habilitado para dejar de gozar.
Роль психоанализа сегодня состоит не в том, чтобы сделать человека способным наслаждаться, но в том, чтобы открыть пространство, в котором разрешено не наслаждаться.
Nuestra revista tiene un propósito superior que financiar y habilitar a los hombres empeñados en el suicidio.
Наш журнал преследует более высокие цели, чем финансирование людей, склонных к самоубийству.
No importa. El generador de emergencia debería habilitar los terminales. y permitirme generar una señal distinta a la de la telecomunicación.
Запасной генератор обеспечит соединение, и позволит объединить сигналы из телекома.
Habilitar piel de anguila.
Включаю кожу угря.
El próximo paso, Sr. Presidente, es habilitar oficialmente al ejercito para que se encargue de la operación.
Следующий шаг, мистер президент, это официальное привлечение армии для наблюдения за операцией.
TARS, prepárate para habilitar el mecanismo de acople.
ТАРС, приготовься запустить механизм стыковки.
Hacemos los cálculos necesarios para habilitar. lanzamientos y aterrizajes para el Programa Espacial.
Мы рассчитываем математику, необходимую для запуска и приземления в космической программе.

Из журналистики

Tenemos que habilitar a países como Egipto y Túnez -y posiblemente a una Libia pacífica- para fortalecer su estabilidad política mediante la democratización.
Нам нужно дать возможность таким странам, как Египет и Тунис, - и, возможно, миролюбивой Ливии - усилить свою политическую стабильность через демократизацию.
Sin embargo, va en el mejor interés de Estados Unidos el habilitar la capacidad de Rusia para actuar: en otras palabras, fortalecer a una Rusia globalmente competente.
И это в интересах Америки улучшить способность России действовать - другими словами, усилить полноправность России в глобальном масштабе.
No se oye hablar de los talleres para habilitar a las mujeres o la organización exitosa de elecciones de pequeña escala en todo el país.
Нам не известно, однако, о семинарах по предоставлению больших полномочий женщинам или успешной организации местных выборов по всей стране.

Возможно, вы искали...