indígena испанский

индейский

Значение indígena значение

Что в испанском языке означает indígena?

indígena

Persona o cosa que es originaria de un lugar.

Перевод indígena перевод

Как перевести с испанского indígena?

Indígena испанский » русский

индейский

Примеры indígena примеры

Как в испанском употребляется indígena?

Простые фразы

Por su afición al arte indígena mexicana, él pasa sus fines de semana en Tlaxcala o en Teotihuacán para buscar buenos ejemplares de estatuillas.
Из-за своего страстного увлечения творчеством мексиканских индейцев он проводит выходные в Тласкале или Теотиуакане в поисках экземпляров хороших статуэток.

Субтитры из фильмов

Una cabeza muy hermosa, pelo como un indígena, rasgos marcados y bien definidos.
Ужасно милая голова, волосы, как у индийца, прекрасные, точеные черты лица, резко очерченные как томагавк.
Indígena.
Чёрный.
Probabilidad de grupo disidente indígena. prestando asistencia efectiva, muy baja.
Вероятность того, что группа местных диссидентов окажет эффективную помощь, крайне низкая.
No hay vida indígena.
Только голые скалы.
Les dije que esa criatura no era indígena.
Мэм, я же сказала, что там нет своей флоры и фауны.
Los ordenadores del Centro Cultural han sido destruidos por la estupidez indígena.
Все данные в Центре Культуры уничтожены из-за этих дураков индийцев.
Kurtz entrenó a una tribu indígena local como su ejército privado.
Курц готовил племя индейцев Монтагнарда в качестве личной армии.
Sí, es una sopa indígena cocida a la perfección por uno de los grandes artistas de la sopa de nuestra era.
Да, это индийский суп. Доведенный до совершенства одним из величайших супных ремесленников современности.
Esta gente no es indígena de este planeta. Nunca debieron ser inmortales.
Первичные директивы неприменимы к ним, поскольку эти люди не местные.
Esto parece un cementerio indígena.
Похоже на индейское захоронение.
Lo único de lo que informó Boyd fue que la vida indígena que pudiera haber en 451 se extinguió recientemente.
Майор Бойд только доложил, что. если на 451 и была местная жизнь, то недавно она вымерла.
Alguna forma de vida indígena.
Какая-то местная форма жизни.
Quizás es vida salvaje indígena.
Возможно, местная дикая природа.
Encierra el territorio de una sociedad indígena, los Ventu.
Он ограждает территорию местного общества венту.

Из журналистики

En una región con un fuerte pasado indígena, pero con un presente desarticulado y aislado, Bolivia es, junto con Guatemala, tal vez el único país de América Latina donde los pueblos indígenas constituyen la mayoría de la población.
В регионе, у которого большое национальное прошлое, но разрозненное и изолированное настоящее, Боливия, наряду с Гватемалой, возможно, является единственной страной в Латинской Америке, где местные люди составляют большую часть населения.
La asunción de Morales, un líder indígena, fue un terremoto político, pero también una señal de que la democracia se había profundizado.
Инаугурация Моралеса, туземного лидера, стала политическим землетрясением, но вместе с тем она стала явным признаком углубляющей свои корни демократии.
Las políticas sociales y culturales de Morales se han orientado no sólo al reconocimiento de los derechos de la mayoría indígena de Bolivia, sino también a una redistribución del poder entre los grupos raciales.
Социальная и культурная полтика Моралеса была направлена не только на признание прав большинства жителей Боливии, но и на перераспределение власти между этническими группами.
Se trata de preguntas vitales, pero no abordan el trasfondo más amplio del ascenso de una figura como Morales, ya que se trata del primer jefe de estado indígena electo en ese país.
Все эти вопросы важны, но не следует забывать об огромном значении прихода к власти человека вроде Моралеса, потому что он является первым представителем коренного населения Боливии, избранным главой государства.
Por ejemplo, Alejandro Toledo es el primer presidente indígena del Perú.
В Перу, например, Алехандро Толедо является первым коренным жителем данной страны, ставшим президентом.
El pueblo indígena guaraní del Paraguay ha cultivado y utilizado esa hierba durante siglos.
Гуарани, коренные народы Парагвая, веками выращивали и использовали растение.
En noviembre, el voto indígena fue el factor clave para la elección de un populista ajeno al mundo de la política, el ex coronel del ejército Lucio Gutiérrez, como presidente de esta pequeña nación andina.
В ноябре голоса индейцев стали ключевым фактором в выборах политического аутсайдера-популиста, бывшего армейского полковника Лусио Гутьерреса в качестве президента этой небольшой страны в Андах.
Hace unos meses, Evo Morales se convirtió en el primer jefe de estado indígena democráticamente electo de Bolivia.
Несколько месяцев назад Эво Моралес стал первым представителем коренного населения Боливии, избранным главой государства путем демократических выборов.

Возможно, вы искали...