intelectual испанский

интеллектуальный, интеллигентный, интеллигент

Значение intelectual значение

Что в испанском языке означает intelectual?

intelectual

Referido o relacionado con el intelecto. Apto o adecuado para aquellas personas con elevada inteligencia o gran conocimiento.

intelectual

Aquel o aquella que se preocupa por las cosas de alto entendimiento y que requieren mucho estudio.

Перевод intelectual перевод

Как перевести с испанского intelectual?

Примеры intelectual примеры

Как в испанском употребляется intelectual?

Простые фразы

En mi opinión, todos deberían de tener una vocación intelectual e interés por un modo de vida deportivo.
По моему разумению, каждый должен иметь интеллектуальное увлечение и интерес к спортивному образу жизни.

Субтитры из фильмов

Posee una cultura intelectual y sentimental, superior al ambiente en que se mueve por lo que le consideran un imbécil.
Его культура и чувствительность настолько превосходят окружающих, что он выглядит совершенным дураком.
Pero nada intelectual, como la noche pasada.
Но не заумное, как вчера.
Eres de la peor clase que hay: un esnob intelectual.
Ты самый худший из всех снобов - интеллектуальный сноб.
No soy hombre de acción, Sr. Alcalde. Soy un intelectual.
Я не человек действия, я интеллектуал.
Pero les falta, si tuviesen la menor armazón intelectual, jamás llevarían cascos tan pesados.
Да, им этого не хватает. Если бы их головы были защищены бронёй разума, они не носили бы на них таких тяжёлых шлемов.
No sé. Pensé que me daría un aire más intelectual.
Я решил, что так выгляжу более интеллектуально.
Ahí está Melli. Pregúntale donde está el otro intelectual.
Спроси у Мелли, где наш второй интеллектуал.
Ojalá me hubiera casado con alguien de mi nivel intelectual.
Жаль, что я не женился на девушке с моим уровнем интеллекта.
Mi capacidad intelectual no es suficiente.
Боюсь, мне не хватает мыслительных способностей.
Un intelectual, un ingeniero, Un comunista, un gran organizador. Un hombre que sabe lo que quiere.
Интеллигент, инженер, коммунист, совершенный руководитель, человек, который знает, чего хочет.
Me pasa lo mismo cuando hacemos balance Días haciendo números, líos trabajo intelectual.
Бывает, в моменты написания отчетов на заводе. горы цифр каждый день. что уж говорить, интеллектуальная работа.
Ah, tienes pecho de intelectual.
Тогда, может, показать стриптиз? Не хочешь?
Intelectual, inventa algo para divertirnos.
Эй, интеллигент, покажи себя.
Todo millonario quiere a su intelectual.
Каждому миллионеру нужен свой интеллектуал.

Из журналистики

El comunismo, aún envuelto en la hoja de laurel del antifascismo, tenía un gran atractivo intelectual y emocional, no sólo en el llamado Tercer Mundo, sino también en la Europa occidental.
Коммунизм, по-прежнему завернутый в лавровый лист анти-фашизма, бросал широкие интеллектуальные и эмоциональные призывы, не только в так называемом Третьем Мире, но и в Западной Европе.
Pero países como el Líbano han adquirido resistencia a sus efectos (por ejemplo, mediante el desarrollo de industrias creativas) y han disminuido sus efectos negativos sobre el desarrollo económico, social e intelectual.
Однако такие страны, как Ливан, стали устойчивыми к его последствиям - например, путем развития связанных с творчеством индустрий - уменьшая его негативное влияние на экономическое, социальное и интеллектуальное развитие.
Puede que a usted le importe un pepino este juego, considerado por mucho tiempo el deporte intelectual por excelencia.
Возможно, вам нет никакого дела до шахмат, часто считающихся главным интеллектуальным видом спорта.
Las dos posiciones están irremediablemente sumidas en una confusión moral e intelectual.
Обе позиции безнадежно сокрыты интеллектуальным и моральным занавесом.
El escaso respeto de los derechos de propiedad intelectual exacerba el problema considerablemente, lo que obstaculiza las exportaciones de programas informáticos y de entretenimiento de los EE.UU.
Неубедительная защита прав интеллектуальной собственности только значительно усугубляет проблемы, что затрудняет американский экспорт программного обеспечения и развлечений.
El letargo actual de Japón se debe, en parte, a la languidez endogámica de la vida intelectual.
Нынешняя японская летаргия частично обусловлена вялостью интеллектуальной жизни Японии, вызванной этим родственным скрещиванием.
Hasta hace apenas el final de la década de los ochenta, sólo dos de cada diez de los taiwaneses que estudiaban en los EU regresaban a casa, debido al poco favorecedor ambiente social, intelectual y político.
Однако еще в 1980 году только двое из десяти тайваньцев, учившихся в то время в США, возвращались на родину из-за царившей там безрадостной социальной, интеллектуальной и политической обстановки.
Esas diferencias reflejan la riqueza intelectual de la economía neoclásica, pero no brindan una justificación para la afirmación de que existe una sola economía.
Эти различия отражают интеллектуальное богатство неоклассической экономики, но не оправдывают утверждение, что существует только одна экономика.
Hay acalorados debates sobre la conveniencia de bloquear contenidos y cómo aplicar derechos de propiedad intelectual a lo que se publica en Internet.
Идут жаркие дебаты по поводу возможности блокировки контента, а также порядка соблюдения авторских прав в интернет-публикациях.
El otro objetivo es comercial: robar propiedad intelectual.
Второй уровень киберугрозы направлен против избранных личностей.
No obstante, si China desea un sistema de innovación dinámico, debe resistir la presión de los gobiernos occidentales para adoptar el tipo de leyes de propiedad intelectual poco equilibradas que le exigen.
Но если Китай хочет иметь динамическую инновационную систему, то ему необходимо сопротивляться давлению Западных правительств, направленному на принятие от части несбалансированных, но необходимых законов об интеллектуальной собственности.
La empresa posmoderna de estilo americano aspira al dominio en el mercado mediante las marcar comerciales o una manipulación de las imágenes que brinda hegemonía intelectual y puede propiciar el dominio en el mercado.
Постмодернистская фирма в американском стиле рассматривает доминирование на рынке в терминах брэндинга или манипулирования образами, которое даёт интеллектуальную гегемонию и может привести к доминированию на рынке.
Pese al compromiso intelectual de las Naciones Unidas con el adelanto de los derechos humanos, no se les ocurre desagradar a los chinos o los rusos recibiendo a activistas del Tíbet o de Chechenia.
При всей интеллектуальной приверженности ООН делу поддержки прав человека ее сотрудники не настолько глупы, чтобы вызывать недовольство китайцев или русских, принимая активистов из Тибета или Чечни.
Podría decirse que los elementos más deficientes en el juego de herramientas intelectual convencional son el modelo de valuación de activos de capital y su pariente cercana, la hipótesis del mercado eficiente.
Пожалуй, самыми востребованными элементами общепринятого интеллектуального арсенала являются модель оценки доходности активов и ее близкий родственник, гипотеза об эффективности рынка.

Возможно, вы искали...