intensión испанский

Значение intensión значение

Что в испанском языке означает intensión?

intensión

Grado o magnitud de una fuerza mensurable Por extensión, vehemencia con que se experimenta una emoción Lógica.| Conjunto de las propiedades y cualidades que componen una definición

Примеры intensión примеры

Как в испанском употребляется intensión?

Субтитры из фильмов

Deseo ingresar a filas, tengo la intensión de participar en el combate.
Я хочу проситься, я намерен участвовать в сражении.
Pero nunca tuve la mínima intensión de robarles algo.
Но у меня никогда не было ни малейшего намерения что-либо украсть у них.
Vamos, no era esa mi intensión.
Это не входило в мои намерения.
Y rápidamente se me abalanzó con la intensión de atacar.
И он прямо-таки бросилсл ко мне, наверно, хотел напасть.
Cuando preguntaste si era tu madre, no tenía intensión de decir sí.
Ты спросил, я ли твоя мать, и я не хотела лгать.
Que nunca tuviste la intensión de abandonar la República y que realmente buscas lo que es mejor para tu gente.
Вы никогда не собирались покидать республику и вы действительно печётесь о благе народа.
Lo siento no fue mi intensión haberte hecho esperar.
Ой, прости. Не хотела заставлять тебя ждать.
No fue su intensión hacerlo, fue un accidente.
Она не хотела. Это несчастный случай.
No era mi intensión hacerte sentir.
Я не хотел, чтобы ты.
El me confió que había creado un dispositivo de detección. Con la intensión de localizar El elemento vampiro en la ciudad.
Он убедил меня, что создал устройство, предназначенное для выслеживания вампиров.
Estupideces, no tengo ninguna intensión de perseguir a nadie en este momento.
Не гони. Я не хочу кого-либо окучивать, ни капельки.
Porque no tengo intensión en pagarte otros valores.
Потому что я не собираюсь тебе помогать.
Le vendió el bebé no nacido a los Newsomes y solicitó fraudulentamente un acuerdo de intensión parental solo para hacerlo parecer legítimo.
Она продала еще не родившегося ребенка Ньюсомам и обманным путем умышленно зарегистрировала согласие родителей просто, чтобы это выглядело законным.
Quiero mostrar que entiendo la intensión de la gente de ser graciosa. No pareció sincero.
Таким образом я демонстрирую людям, что распознала их попытку пошутить.

Возможно, вы искали...