interesarse испанский

интересоваться, заинтересовываться, заинтересоваться

Значение interesarse значение

Что в испанском языке означает interesarse?

interesarse

Tomar interés por alguna persona o cosa. Tener empeño en algo. Tomar parte en alguna negociación.

Перевод interesarse перевод

Как перевести с испанского interesarse?

Примеры interesarse примеры

Как в испанском употребляется interesarse?

Субтитры из фильмов

Un muchacho como tu, no debe interesarse por el teatro.
Тебе рановато ходить на наши представления.
Después de todo, creo que debería interesarse más gente.
В конце концов, я считаю, что больше людей должны проявлять интерес.
No hay más que interesarse en las cosas.
Можно интересоваться чем-то, думать.
Y alguien debe leerlo. Además, está empezando a interesarse por mí. Eso podría serle útil.
К тому же он явно обратил на меня внимание, так что может я вам и сгожусь.
Más que interesarse, casi se fanatizaron con ello.
Даже более. Они словно обезумели.
El ejército no tardó en interesarse por el potencial militar del chiste asesino.
Потребовалось совсем немного времени, чтобы армия заинтересовалась боевым потенциалом смертоносной шутки.
Usted parece interesarse por nosotros.
Вы очень интересуетесь нами.
Parece que alguien empieza a interesarse por su trabajito.
Похоже, кто-то начинает интересоваться вашими делами.
Dudo que sea capaz de interesarse por algo. o por alguien.
Интересно, волнует ли его что-нибудь еще. или кто-нибудь.
Perdonen, pero si no se molestan en interesarse en los asuntos locales, es su propio problema.
Простите, но если Вы не можете пошевелить и пальцем, чтобы быть в курсе местных событий, то это Ваша проблема!
Si interesarse es un crimen y esforzarse es un delito entonces somos culpables.
Если забота есть преступление, а старание - грех тогда мы и правда, грешны.
Sus hormonas algún día la van a hacer interesarse.
Гормоны еще возьмут свое.
Sin embargo, usted parece interesarse personalmente por él.
Это так заметно? Нет, я тоже за него волнуюсь.
Sin embargo, usted parece interesarse personalmente por él.
Но вы. вот вы, кажется, испытываете к нему личный интерес.

Из журналистики

Los jóvenes de la generación poscomunista de la Europa oriental, liberados de la complejidad de saber demasiado sobre el pasado cruel, no parecen interesarse por lo que sus padres y abuelos padecieron.
Молодых представителей пост-коммунистического поколения Восточной Европы, не обременённых знанием жестокого прошлого во всей его сложности, кажется, не слишком интересуют испытания, через которые пришлось пройти их родителям и бабушкам и дедушкам.
Los Estados miembros orientales de la UE, en particular, no deben dejar de interesarse por el futuro de Ucrania; de lo contrario, la Unión en conjunto podría hacer lo mismo pronto.
Восточные страны-члены ЕС, в особенности, не должны терять интереса в будущем Украины, в противном случае, Союз в целом также может вскоре потерять интерес.
Una ideología que sostiene que las personas de culturas diferentes deben vivir en comunidades separadas dentro de un país, no deben interesarse unas por otras y no deben criticarse unas a otras es a un tiempo equivocada e inviable.
Идеология, заключающаяся в том, что люди, принадлежащие к различным культурам, должны жить в разных обществах внутри одной страны, не должны интересоваться друг другом и не должны критиковать друг друга является неправильной и обреченной на провал.
De hecho, el Kremlin parece estar esperando a que fracase el gobierno del Presidente de Ucrania, Petro Poroshenko, y Occidente se divida respecto de ese problema y deje de interesarse por su resolución.
Действительно, Кремль, похоже, ждет провала правительства Президента Украины Петра Порошенко, и Запад разделится по этому вопросу и перестанет проявлять интерес к его разрешению.

Возможно, вы искали...