ladrón испанский

вор

Значение ladrón значение

Что в испанском языке означает ladrón?

ladrón

Persona que tiene por costumbre u oficio el apropiarse de cosas que no le pertenecen. Que tiene por hábito cobrar más de lo debido.

ladrón

Enchufe portátil que sirve para conectar a él más de un aparato a la vez.

Перевод ladrón перевод

Как перевести с испанского ladrón?

Примеры ladrón примеры

Как в испанском употребляется ladrón?

Простые фразы

Al ladrón lo agarraron esta mañana.
Вора поймали сегодня утром.
Él amarró al ladrón.
Он связал вора.
El policía cogió al ladrón del brazo.
Полицейский поймал вора за руку.
Amarraron el ladrón a un árbol.
Они привязали вора к дереву.
Atraparon al ladrón esta mañana.
Вора поймали сегодня утром.
El ladrón accedió por una ventana rota.
Вор вошёл через разбитое окно.
El ladrón tenía herramientas especiales para forzar cerraduras.
У вора были специальные инструменты для взлома замков.
El ladrón entró a la casa mientras no estábamos.
Вор проник в дом, когда нас не было.
El policía cogió al ladrón del brazo.
Полицейский схватил вора за руку.
El ladrón fue atrapado con las manos en la masa.
Вор был пойман с поличным.
Este juez parecía honesto, pero era sólo otro ladrón, como todos aquellos que él había condenado.
Этот судья казался честным, но был лишь ещё одним вором, как и все те, кого он приговорил.
La ocasión hace al ladrón.
Случай делает человека вором.
Sabemos que eres el ladrón.
Мы знаем, что ты - вор.
El ladrón huyó cuando vio un policía.
Вор убежал, увидев полицейского.

Субтитры из фильмов

Un ladrón siempre es útil.
Воровская сноровка всегда сгодится.
No se permiten más que llamarme ladrón.
И вы называете меня вором.
Como coja el dinero de la Sra. Godard en su casa, seré un ladrón.
Если я заберу деньги мадам Годар из квартиры мадам Годар, значит, я их украл.
He vendido ropa, he sido vagabundo, borracho, ladrón, e incluso asesino para empezar.
Я был мусорщиком, бродягой, пьяницей, вором, а начал убийцей.
Eres mucho mejor ladrón. que mentiroso.
Ты гораздо лучший вор, чем лжец.
Rico, pobre, mendigo. Ladrón.
Богач, бедняк, попрошайка, вор.
Además, soy un delincuente y un ladrón de hotel.
Ещё я преступник и гостиничный вор.
Ladrón de hotel.
Гостиничный вор.
Tenga. Ladrón.
Это тебе, вор.
Dicen que era un ladrón.
Говорят, он вор.
Llegan noticias de Ginebra. de que el famoso ladrón internacional, Gaston Monescu, robó en la Conferencia de paz de ayer.
Из Женевы сообщают. что известный по всему миру мошенник, Гастон Монеску, ограбил вчера конференцию по вопросам мира.
Él es un ladrón, es un delincuente.
Он вор. Он преступник.
Oh, solo un ladrón de carreteras.
Просто дорожный вор.
Será mejor que saque las cosas del bolsillo de ese ladrón.
Лучше выверни карман моего пальто.

Из журналистики

Pero si, digamos, a un operador financiero o a un ejecutivo corporativo le pagan una fortuna por ser mínimamente más rápido que sus competidores, el público sospecha que no lo merece o, peor aún, que es un ladrón.
Но если, например, финансовый трейдер или управляющий получает состояние за то, что он немного быстрее, чем конкуренты, общественность подозревает, что он или она не заслуживает этого, или, хуже того, ворует.
Los gobiernos deben evaluar sistemáticamente la evolución de las tecnologías y amenazas para que los sistemas de vigilancia estén siempre por delante de cualquier ladrón.
Следовательно, власти обязаны постоянно проводить оценку развития технологий и угроз, для того чтобы системы безопасности, созданные для защиты ядерных материалов, опережали возможности тех, кто может попытаться их украсть.

Возможно, вы искали...