liar | liga | ligur | linar

ligar испанский

связа́ть, свя́зывать

Значение ligar значение

Что в испанском языке означает ligar?

ligar

Sujetar o fijar con cuerdas de tal modo que se impida el movimiento. Unir, juntar, enlazar o conectar dos o más personas, animales o cosas con un vínculo firme o estrecho, que puede ser físico o moral. Combinar o mezclar dos elementos en una masa, aleación o mixtura homogénea. Sujetar las acciones o deberes de alguien a un mandato o voluntad. Deporte.| Hacer una jugada coordinada o combinada entre dos miembros de un equipo. Tauromaquia.| Hacer una buena transición de una suerte o posición a otra de modo que no se note interrupción entre ellas. Obtener la victoria o acertar en un juego o una circunstancia. Contagiarse de alguna enfermedad leve. Coser o pegar un conjunto de páginas o cuadernillos en forma de libro. Hacer un maleficio contra alguien, en especial para afectar su capacidad sexual o reproductiva.

ligar

Establecer una relación romántica básica, usualmente pasajera. Recibir por azar alguna cosa, buena o mala. Llamar o invocar a la suerte. 1–4

Перевод ligar перевод

Как перевести с испанского ligar?

Примеры ligar примеры

Как в испанском употребляется ligar?

Субтитры из фильмов

Guapa, no intento ligar.
Мне нет до вас дела.
Parece la nota de un estudiante que quiere ligar. Estás pervirtiendo a un menor.
Словно школьник пытается назначить свидание.
No, no eres libre. Como yo tampoco lo soy yo de ligar con una chica fea.
Нет, ты несвободна, так же как я несвободен, чтобы привязаться к уродине.
No intento ligar, ni siquiera las miro.
Я им ничего не делаю, даже не смотрю на них.
Cualquiera puede ligar en Miami Beach, incluso tú.
В Майами-Бич кто угодно будет нарасхват, даже ты.
En 1 87 1 propone al Comité Central de la Comuna de París. ligar indisolublemente la bandera roja a la bandera tricolor.
В 1871 году предложил ЦК Парижской Коммуны объединить красный флаг с триколором.
Es mejor ligar los juicios. a la experiencia. que a otros juicios. que a otros juicios. cuando los juicios. deben tener como fin. dominar las cosas.
Гораздо важнее объединить представления с опытом, чем с другими представлениями. чем с другими представлениями. предназначенными для управления реальными вещами.
Y no veo por qué iría a aburrirme a una fiesta si no tengo la esperanza de conocer a una chica para ligar.
Я не понимаю, зачем мне скучать на вечере, если там нет возможности встретить какую-нибудь красотку и не поухаживать за ней.
Si hay algo de lo que soy incapaz ahora, es de ligar con una chica.
Вот на что я сейчас неспособен, так это ухаживать за девушкой.
Vayamos a ligar con chicas.
Пойдём пофлиртуем с девочками.
Mire, detesto a los que se dedican a ligar.
Знаете, я ненавижу профессиональных соблазнителей.
Tu lado oscuro. El que sale al parque a ligar.
Твоя темная сторона, проституция.
Ya sabía que era un truco para ligar conmigo.
Я не сомневалась, это вы так девушек цепляете.
La primera terrestre en años y ya intenta ligar con ella.
Первая земная цыпочка за 10 лет, и он уже пытается затащить её в постель.

Из журналистики

Aquí, en efecto, la UE desperdició una gran oportunidad para ligar a la ampliación con una audaz reforma interna que la habría transformado en una superpotencia.
Здесь Европейский Союз действительно упустил огромную возможность связать расширение ЕС со смелой внутренней реформой, которая сделала бы ЕС супердержавой.

Возможно, вы искали...