literatura испанский

литература

Значение literatura значение

Что в испанском языке означает literatura?

literatura

Arte que se expresa con el uso de una lengua y que se consolida como conocimiento por medio de la escritura. Conjunto de obras literarias unidas por una determinada característica. Disciplina que estudia la estructura y producción de las obras literarias de índole artística.

Перевод literatura перевод

Как перевести с испанского literatura?

Примеры literatura примеры

Как в испанском употребляется literatura?

Простые фразы

Me interesa la literatura estadounidense.
Я интересуюсь американской литературой.
Estudian literatura moderna.
Они изучают современную литературу.
Él estudia la literatura japonesa.
Он изучает японскую литературу.
Él fue a América para estudiar la literatura americana.
Он отправился в Америку, чтобы изучать американскую литературу.
La última vez que leí literatura japonesa clásica fue en la preparatoria.
В последний раз я читал классическую японскую литературу в старшей школе.
Él estudia literatura moderna.
Он изучает современную литературу.
Es uno de los libros más conocidos de la literatura brasilera.
Это одна из самых узнаваемых книг бразильской литературы.
A Tom le interesa la literatura francesa.
Том интересуется французской литературой.
Es licenciado en literatura inglesa.
У него есть диплом бакалавра по английской литературе.
Con cada nuevo libro se hace más rica nuestra literatura.
С каждой новой книгой наша литература становится богаче.
El cálculo tiene tanto que ver con la matemática como el uso de una máquina de escribir con la literatura.
Вычисления имеют такое же отношение к математике, как печатная машинка к литературе.
Las escuelas tienen que prestar más atención al aprendizaje de lenguas y a la literatura.
Школы должны уделять больше внимания изучению языков и литературы.
Pablo Neruda recibió el Premio Nobel de Literatura en 1971.
Пабло Неруда был удостоен Нобелевской премии по литературе в 1971 году.
Hablamos sobre poesía y literatura.
Мы говорили о поэзии и литературе.

Субтитры из фильмов

Enseñanza todo lo que la gran literatura, Haciéndome pensar puedo hacerlo, también.
Изучение всей великой литературы заставило меня думать, что я тоже так могу.
Todos los sábados, un grupo de aficionados a la política y la literatura se reunían en la casa de los Florow.
Каждый субботний вечер в доме Флоровых собиралась группа людей, интересовавшихся политикой и литературой.
Así se ha hecho historia, literatura e incluso química.
Мужчина и женщина. Святой!
Uno quiere aprender algo de arte literatura e historia, de cómo viven las personas en Brasil.
Хочется изучать искусство, литературу, историю, узнать,.. -.как живут люди в Бразилии.
Me temo que la literatura tendrá que pasar sin mí durante un tiempo.
Литературе придется обойтись без меня некоторое время.
Graduado en literatura inglesa.
Моя специальность была - английская литература. У меня всегда было хорошее произношение.
No vine precisamente por lecciones de literatura,.. sino a pedirle algunos consejos.
Однако я пришла не для того, чтобы преподавать литературу. я хотела спросить у вас совета.
Sobre literatura moderna.
Что касается современной литературы.
Se puede ver en los antiguos relatos y en la moderna literatura.
Он встречается как в древней, так и в современной литературе.
La literatura, arquitectura y ley romana son la gloria de la raza humana.
Римское право, архитектура, литература!
Música, literatura.
Есть классическая музыка, литература.
Periodismo y literatura. Rompe las ataduras.
Журналистике или литературе.
Les anuncio que he abandonado la literatura y el periodismo. Ahora soy agente de publicidad.
Объявляю всем, что я бросил литературу и журналистику.
De hecho, Dr. Zemph, soy profesor de literatura francesa.
Собственно, доктор Земф, я читаю лекции о французской литературе.

Из журналистики

Por largo tiempo, la literatura india, especialmente en inglés, estuvo dominada por un pequeño grupo de escritores que apuntaban a un público específico y al logro de reconocimiento literario.
В течение долгого времени в индийской литературе, особенно на английском языке, доминировала клика, которая писала в основном для узкой аудитории и литературного признания.
Por cierto, existe un voluminoso cuerpo de literatura que indica que hasta los países en el período subsiguiente a un conflicto interno pueden alcanzar un nivel más elevado de complimiento de estos patrones.
Вообще, существует большое количество литературы, указывающей на то, что даже страны в период после внутреннего конфликта, могут достигать высокого уровня соблюдения данных стандартов.
Aparentemente Li, que es un ávido lector de literatura e historia mundial, no ha aprendido la lección que tantos chinos han tenido que aprender a costa de grandes tragedias personales desde 1949.
Ли, любитель читать мировую историю и литературу, по-видимому не принял близко к сердцу урок, который выучили так много китайцев путем огромных личных трагедий со времен 1949 года.
En su burlesca actitud ante la humanidad, Don Quijote y Sancho Panza son la más imperecedera pareja de payasos simpáticos de la literatura mundial.
В их пародийном подходе к гуманизму, Дон Кихот и Санчо Панса являются наиболее живучей и любимой клоунской парой в мировой литературе.
En 2000, Stewart Mayhew, economista principal adjunto en la Oficina de Análisis Económico de la Comisión de Bolsa y Valores de Estados Unidos, examinó la amplia literatura existente sobre este tema.
В 2000 году Стюарт Мэйхью, помощник главного экономиста в Управлении Экономического Анализа Комиссии по ценным бумагам и биржевым операциям США, изучил широкую литературу по этой теме.
Luego de leer la literatura de algunos de los principales expertos en innovación en el mundo -Clayton Christensen, Henry Chesbrough, John Kao, James Andrew y Harold Sirkin- me quedé fascinado, aunque también frustrado.
Прочитав литературу нескольких ведущих мировых экспертов по инновациям - Клейтона Кристенсена, Генри Чесбро, Джона Као, Джеймса Эндрю и Гарольда Сиркина - я был восхищен, но, увы, также разочарован.
Günter Grass, el Premio Nobel de Literatura, se unió al coro de críticas quejándose del desvanecimiento del poder político en la era de la globalización.
Гюнтер Грасс - лауреат Нобелевской премии в области литературы - присоединился к хору критиков, выражая недовольство ослаблением политической силы в эпоху глобализации.
Por el contrario, las patentes genéticas, que afectan a ambos sexos, han generado (debidamente) una gigantesca literatura académica y un debate popular muy vigoroso.
Напротив, генетическое патентирование, которое затрагивает оба пола, привело (оправданно) к созданию огромного объема научной литературы и к очень оживленному общественному обсуждению.
No se ha olvidado la literatura rusa.
Русская литература не забыта.
Sin lugar a dudas, Rusia disfrutó de un considerable poder suave y su cultura hizo grandes contribuciones al arte, la música y la literatura.
Чтобы быть уверенной, Россия исторически пользовалась значительной мягкой силой, своей культурой, сделав значительный вклад в искусство, музыку и литературу.
Durante los veinte meses en que fue Secretario General del PCC, Zhao creó una cultura en la que el Politburó se abstuvo de intervenir en los tribunales y puso fin a sus intentos por controlar la literatura y las artes.
Будучи генеральным секретарем ККП на протяжении двадцати месяцев, Чжао создал культуру, в которой политбюро удерживалось от вмешательства в работу судов и, кроме того, он остановил его попытки контролировать литературу и искусство.
El pensamiento oriental pudo trepar hasta la etología sin ser descubierto en parte debido a que se filtró a la literatura a través de fórmulas y traducciones difíciles que los nativos de habla inglesa encontraban fáciles de mejorar.
Восточное мышление могло проникнуть в этологию незамеченным, частично просочившись в научную литературу через нескладные формулировки и плохие переводы, улучшить которые не составило труда для англоязычных деятелей науки.
A ese respecto, el deporte es también una forma de cultura, aunque con frecuencia despreciada por quienes se dedican a carreras como la de la música clásica o la literatura seria.
Спорт с этой точки зрения также является формой культуры, хотя её часто высмеивают те, кто занимается такими формами культуры как классическая музыка или серьёзная литература.
En 2000, el novelista chino Gao Xingjian obtuvo el primer premio Nobel de literatura de China, seguido el año siguiente por el escritor indio de la diáspora V.S. Naipaul.
В 2000 году китайский писатель Гао Синцзянь получил первую в истории Китая Нобелевскую премию в области литературы, а год спустя ее лауреатом стал представитель индийской диаспоры В.С. Найпаул.

Возможно, вы искали...