llamarada испанский

вспышка, разглашать

Значение llamarada значение

Что в испанском языке означает llamarada?

llamarada

Llama intensa de breve duración. Corto y repentino acaloramiento del rostro. Apasionamiento o exaltación corta y repentina.

Перевод llamarada перевод

Как перевести с испанского llamarada?

llamarada испанский » русский

вспышка разглашать пла́мя ого́нь взрыв

Примеры llamarada примеры

Как в испанском употребляется llamarada?

Субтитры из фильмов

La primera llamarada será la señal para avanzar.
Как только увидите первую вспышку, можете выдвигаться.
Las montañas se convertirían en una gran llamarada.
Даже горы будут охвачены пламенем.
Hoy esta armonía sólo puede ocurrir en una llamarada breve, un solo momento.
Теперь эта гармония может проявляется только в короткой вспышке, в один миг.
Llamarada Moe.
Пламенный Мо.
No necesitan tapar sus oídos, sólo es una pequeña llamarada de luz y una explosión el tamaño de un leño crujiendo en el fuego.
Нет нужды закрывать уши, будет лишь небольшая вспышка и звук, словно бревно раскололось в огне.
Solicito permiso para armar llamarada, señor.
Разрешите выпускать ракету, сэр?
Te refresca al principio pero luego se convierte en una llamarada.
Сначала холодно, но потом врубает паяльную лампу.
Los Lakers son una llamarada.
Это случайность. Единичный взлёт.
La llamarada solar pasó, comandante.
Солнечная буря прошла, командир.
Sufrimos una inversión de campo de protones por una llamarada solar.
Мы попали в мощное протоновое поле солнечного протуберанца.
Son emisiones de corona en masa, Como una llamarada solar gigante.
Это выброс коронального вещества, вроде гигантской солнечшой вспышки.
Observada llamarada solar en el punto R.
В целевой области 49 пятен.
Una llamarada solar está dispersando el haz.
Солнечная вспышка рассеивает луч.
Pero para ella, todo acabó. con una llamarada, en la que ella y su última víctima, mi amigo, Robert Starkman. murieron achicharrados.
Но для нее все окончилось вспышкой пламени, в котором она сгорела.. вместесосвоейпоследнейжертвой и моим другом, Робертом Старкманом.

Возможно, вы искали...