lomo испанский
хребет, поясница
Значение lomo значение
Что в испанском языке означает lomo?
lomo
Перевод lomo перевод
Как перевести с испанского lomo?
lomo испанский » русский
Примеры lomo примеры
Как в испанском употребляется lomo?
Простые фразы
El gato arqueó el lomo.
Кошка выгнула спину.
Este jergón es viejo y me lastima el lomo.
Этот тюфяк старый, и от него у меня болит спина.
Субтитры из фильмов
Le rasqué el lomo así.
Просто протянул руку и похлопал его по спине.
Vienen unos jóvenes de la escuela de minas de Nevada, a lomo de mula.
Парни и девушки из колледжа в Неваде приехали на мулах.
Y tu viaje por la llanuras, atado al lomo de una manada de animales no será tan incómodo como las preguntas que deberás contestar, con referencia a las pruebas que hay aquí.
Вы отправитесь в путь вниз, в долину, будучи привязанными к вашим лошадям. но это будет маленьким неудобством по сравнению с тем, что будет. когда я представлю доказательство и вам придётся ответить на некоторые вопросы.
Soy el que ha venido a deciros que vuestra hija y el moro están jugando al animal de doble lomo.
Тот самый, который вам сейчас объявит, что мавр и ваша дочь уже играют где-то в скотинку о двух спинках.
Gracias, Frou-Frou, por traerme sobre su lomo.
Спасибо, мисс Фру-Фру, что прокатили на вашей спине. Я всегда рада услужить, юноша.
Que éstas sean unas buenas patas de yegua. que éste sea un buen lomo de yegua.
А это - стройными передними ногами, а это - задом прелестной кобылы.
Lomo de culebra de agua, vaya a cocer al puchero.
Брось в него акулы хрящ Хворост заповедных чащ.
No dejaba de hacernos guarradas. Era un asqueroso de tomo y lomo.
Он всё время всем пакостил.
Cascada de entradas, lomo de ternera Curnonsky.
Горячие закуски, жаркое из телятины Кюрнонски.
El lomo es la correa de cuero que condujo a la ternera al matadero.
Жаркое. Его делают из филейной части бедного телёнка.
La deseo un poco más. Escucha amigo, yo deseo deshacerme del dolor en el lomo - y deseo irme de aquí.
Послушай, мой друг, я хотел бы избавиться от этой боли в боку и я хочу убраться отсюда.
El bulto del lomo del camello.
Горб у верблюда.
Desde el borde hasta el río, en el fondo, la distancia vertical es de una milla. Hay varios senderos para descender. La forma habitual es a lomo de mula.
Теперь, если только он сможет поместить ее в нужном месте рядом с мешочком самки в ее втором сегменте, все будут хорошо.
No sabía que tenía una raya en el medio del lomo.
Я не замечал раньше, что у него рубец на спине.
Из журналистики
En el medio más inhóspito del mundo, recorrían centenares de kilómetros a pie, sobreviviendo a base de leche de camello y carne seca y con todas sus posesiones atadas al lomo de un camello.
В самых трудных природных условиях они проходили пешком сотни километров, питаясь лишь верблюжьим молоком и вяленым мясом, приторочив все свои пожитки на спину верблюда.
El segundo invento es el libro electrónico (e-book): al insertar un micro cassette en el lomo, o al conectarse con Internet, uno tendrá su libro.
Второе изобретение - е-книга: вставив микрокассету в корешок книги, или подсоединив ее к Интернету, вы получаете свою копию.