móvil испанский

сотовый телефон, мобильный телефон, подвижной

Значение móvil значение

Что в испанском языке означает móvil?

móvil

Que puede moverse o ser movido Por extensión, que se mueve con facilidad y no permanece estable Dicho de un sello o timbre, que no está impreso sobre el folio al que corresponde, sino que se pega a este Imprenta.| Dicho de un tipo, no integrado a una máquina de composición

móvil

Física.| Cuerpo que se mueve Causa que impulsa a alguno a tomar una acción Objeto escultórico decorativo, formado por piezas articuladas que se mueven.armoniosamente y con facilidad Tecnología.| Terminal de teléfono portátil que puede conectarse a la red de comunicaciones sin necesidad de cables

Перевод móvil перевод

Как перевести с испанского móvil?

Móvil испанский » русский

мобильный

Примеры móvil примеры

Как в испанском употребляется móvil?

Простые фразы

Quiero un móvil.
Я хочу мобильный телефон.
Hasta mi abuela sabe enviar mensajes por el móvil.
Даже моя бабушка может отправить СМС.
Hasta mi abuela sabe enviar mensajes por el móvil.
Даже моя бабушка умеет отправлять сообщения с мобильного.
Cuando María le pidió a Josué que le devolviera el móvil, este se hizo el sueco.
Когда Мария попросила Хосуэ вернуть ей мобильник, тот прикинулся глухим.
Aquí tienes un enchufe para conectar el cargador del móvil.
Вот розетка, чтобы подключить зарядку от телефона.
Él no tiene móvil.
У него нет мобильного телефона.
El teléfono móvil de Tom vibró en la mesa.
Мобильный телефон Тома завибрировал на столе.
Ahora no me hace falta llevar reloj, puedo mirar la hora en el móvil.
Теперь мне нет нужды носить часы, я могу посмотреть время на мобильном телефоне.
Llama por el fijo, es más barato que el móvil.
Позвони со стационарного телефона, это дешевле, чем с мобильного.
Llama por el teléfono fijo, es más barato que el móvil.
Позвони со стационарного телефона, это дешевле, чем с мобильного.
Tom no responde al móvil.
Том не отвечает по мобильному телефону.
Ya no tengo móvil.
У меня больше нет мобильника.
Justo en ese momento sonó el móvil.
Как раз в тот момент зазвонил телефон.
He perdido mi móvil.
Я потерял свой мобильный телефон.

Субтитры из фильмов

Cada planeta estaba ligado a su esfera, móvil y transparente.
Каждая из планет, как бусина, нанизана на свою вращающуюся орбиту.
Tenías un buen móvil.
А почему нет? У тебя был мотив.
No tenía móvil, se portaba muy bien conmigo, pero el sucio Nunheim se enfadó con ella porque yo conecté y él no.
У меня не было причин её убивать. Она была честной со мной. Но этот грязный Нанхайм страдал, потому что я нравился ей, а он нет.
Tiene que haber un móvil.
Должен быть мотив.
Yo siempre corro sin detenerme, porque dice mi abuelo que un blanco móvil es difícil de alcanzar.
Да я тихо стою. Какая давка. Мы тут передавим друг друга.
Ni siquiera encontraron un móvil.
Даже мотива не выяснили.
Seguro, haré que todo el escuadrón móvil se ponga a buscarla.
Конечно, я отправлю весь отдел на его поиски, да?
Bueno, tenemos un móvil. Quizás.
Похоже у нас есть мотив.
Pensé que le daría algún móvil.
Думаю, тебе это даст мотив.
El móvil, los medios, la ocasión.
Мотив, намерения, возможность.
Servicio móvil.
Патрульного диспетчера.
No, podrian culpar a otro y quizá su móvil no sea tan bueno como el mio.
Нет-нет, они могут обвинить кого-то другого. А этого человека может не быть столь достойных оправданий, какие есть у меня.
Vaya, tenía que pasarnos, de todos los lugares para elegir, elegimos el que era móvil.
Конечно, это должно было случиться с нами, Из всех возможных мест, ха, мы выбрали то, которое переместили!
Yo le digo el motivo, incluso el móvil.
Да, Пепино? Я вам скажу, по какой причине.

Из журналистики

Una herramienta fundamental es el teléfono móvil.
Мы даже решали по телефону, какие использовать пестициды и какую тракторную компанию надо нанять.
Una posibilidad es triplicar la penetración de la banda ancha móvil en los países en desarrollo.
Одна из возможностей заключается в том, чтобы втрое увеличить сеть мобильного широкополосного доступа в развивающихся странах.
No es de sorprender que haya sido en África -no en Europa ni América- donde el teléfono móvil superó por primera vez al aparato fijo.
Неудивительно, что именно в Африке, а не в Америке или Европе, первый сотовый телефон заменил аппарат стационарного домашнего телефона.
El crecimiento en la tecnología de telefonía móvil demuestra que la brecha digital está cambiando y que el énfasis de las iniciativas de desarrollo debe cambiar con ella.
Рост технологии мобильной телефонии показывает, что цифровое неравенство смещается, и все с этим должны меняться в направления дальнейшего развития.
Por ejemplo, India tiene 525 millones de usuarios de teléfonos móviles y menos de 150 millones de personas con acceso a Internet, de modo que el uso de la tecnología de telefonía móvil como herramienta de gobierno electrónico se ha vuelto vital.
В Индии, например, 250 миллионов пользователей мобильных телефонов, но менее 150 миллионов имеют доступ к Интернету, поэтому использование технологии мобильных телефонов в качестве инструмента электронного управления становится жизненно-необходимым.
También describen la vida estadounidense como abierta, móvil, individualista, en contra de lo establecido, pluralista, populista y libre.
Они также отображают жизнь в Америке, как открытую, мобильную, индивидуалистическую, противостоящую истеблишменту, плюралистическую, популистскую и свободную.
En Indonesia, que tiene una de las tasas de mortalidad infantil más elevadas del mundo, las parteras de la zona rural de Medan reúnen información sobre las mujeres embarazadas con una aplicación móvil.
В Индонезии, имеющей один из самых высоких показателей младенческой смертности в мире, акушерки в сельской местности Медан получают медицинскую информацию по беременным женщинам с помощью мобильных устройств.
En una Europa móvil y abierta, no puede haber valladares contra las culturas extranjeras; no se puede evitar el contacto.
В рамках мобильной и открытой Европы оградиться от иностранных культур будет невозможно, а их контакт неизбежен.
Otra forma de ampliar las capacidades de las pruebas de diagnóstico sería mediante las ventajas que ofrece la penetración de la red de telefonía móvil en países en desarrollo.
В другом механизме расширения возможностей диагностических анализов можно использовать распространение мобильных телефонных сетей в развивающихся странах.
Un teléfono móvil no personalizado se podría usar para tomar y enviar datos de imágenes a un sitio remoto, donde personal de un servicio de salud podría ofrecer su opinión sobre los resultados.
Обычный мобильный телефон можно было бы использовать для съемки и отправки изображений ЭДА в удаленный центр, откуда специалист после проверки сообщил бы результат.
Como en la vecina Kenia, el factor de cambio fue la difusión del dinero móvil.
Как и в соседней Кении, поворотным моментом стало широкое внедрение мобильных денег.
Argumentó que probablemente las acusaciones se basarían en grabaciones de conversaciones por teléfonos móviles y que agentes israelíes habían penetrado la red móvil libanesa.
Он заявил, что обвинения, вероятно, будут основаны на записях телефонных переговоров, и что израильские агенты проникли в ливанскую сеть сотовой связи.
Por ejemplo, la primera compañía telefónica entró en operaciones en 1878, mientras que la telefonía móvil apenas está cumpliendo 25 años de existencia.
Например, первая телефонная компания начала свою деятельность в 1878 году, в то время как мобильные телефоны находятся на рынке едва ли 25 лет.
Dada esta diferencia, cabría esperar que la telefonía tradicional estuviera más difundida que la móvil.
Можно было бы ожидать, что тот, кто появился раньше, будет иметь более обширное распространение, только ввиду преимущества во времени.

Возможно, вы искали...