maltratar испанский

третировать, терза́ть, пренебречь

Значение maltratar значение

Что в испанском языке означает maltratar?

maltratar

Tratar mal de palabra u obra. Hacer daño a alguien o algo. Echarlo a perder.

Перевод maltratar перевод

Как перевести с испанского maltratar?

Примеры maltratar примеры

Как в испанском употребляется maltratar?

Простые фразы

La gente no debería maltratar a los animales.
Люди не должны плохо обращаться с животными.

Субтитры из фильмов

No me gusta maltratar a nadie, pero Io merecías.
Не люблю я махать кулаками, но вы сами напросились, приятель.
Primero te tienen que maltratar bastante. Uno se transforma en el maestro del dolor.
Когда тебя достаточно часто пинают, со временем стаешь профессором по боли.
Quizás no lo mencionó. porque habría significado maltratar a un anciano.
Он не хотел выставлять на посмешище беспомощного старика.
Pero no hay que maltratar a papaito.
Но не груби папке.
Vagabunda bebedora de saque. voy a enseñarles a no maltratar personas inocentes.
Нажрались саке! Я вас научу, как обижать невинных людей.
Mi padre no ha muerto para que dejemos maltratar a otros.
Мой отец погиб не для того, чтобы мы тихо сидели и позволили мучать других.
No soy un recién llegado al que puedes maltratar.
Я тебе не черномазый, типа только с пальмы, которого можно пинать.
No me gusta maltratar a las mujeres.
Мне не нравится, что с женщинами так обращаются.
A principios de siglo, los hombres podían maltratar a sus esposas mientras usaran un palo no más ancho que su pulgar.
В начале века, мужчины могли на законных основаниях бить своих жен! Если палка была не толще, чем палец!
No debería maltratar una piedra así.
Вам надо заботиться о нём.
Maltratar a otros asesinar contar mentiras.
Плохое отношение к людям. убийства. ложь.
Es degradante maltratar al mentalmente discapacitado.
Человек, который унижает умственно отсталого, низок.
Como máximo me multarán por maltratar un animal y los imbéciles conservadores me mirarán mal porque no aprecian la exploración sexual.
Дежа-сука-вю, правда?
Sí, pero eso no es excusa para maltratar a la gente.
Да, но это не значит, что он должен быть столь безжалостным с людьми.

Возможно, вы искали...