masculinidad испанский

мужественность

Значение masculinidad значение

Что в испанском языке означает masculinidad?

masculinidad

Conjunto de características y comportamientos atribuidos socialmente a los hombres.

Перевод masculinidad перевод

Как перевести с испанского masculinidad?

Примеры masculinidad примеры

Как в испанском употребляется masculinidad?

Субтитры из фильмов

El testigo ante el subcomité especial sobre la masculinidad es el Sr. Reynolds.
По одному! Особая комиссия засвидетельствует мужественность мистера Рейнолдса.
Un hombre maduro reafirmando su masculinidad madura. y una aterrorizada mujer con complejo de Electra.
Средних лет мужчина, не впервые осознавший свою зрелость. и затравленная девушка с отцовским комплексом.
Y no soy un enfermo mental sino fuerte para ser la mujer que es lo mejor de mi masculinidad.
Я не сумасшедший, но горд и счастлив быть женщиной, оставаясь при этом мужчиной.
Tendrá tu inteligencia y tu masculinidad.
Он будет сочетание твоей разведки и мужественности.
Todo este país tiene un problema de masculinidad. Un gran problema de masculinidad.
У всей страны мужские проблемы, большие мужские проблемы в США.
Todo este país tiene un problema de masculinidad. Un gran problema de masculinidad.
У всей страны мужские проблемы, большие мужские проблемы в США.
Realmente exploraste a fondo toda tu masculinidad ahí.
Мне понравилось. Ты показал себя настоящим мужчиной.
Encontraría otra forma de probar su masculinidad. que no fuera interferir el sistema telefónico interestelar.
И он бы нашел другой способ проявить свою мужественность кроме как взломать межзвездную телефонную сеть.
Pues debe ser la potencia de la locomotora. la potente energía sexual que excita tu masculinidad.
Тогда я могу только предположить, что мощь локомотива,.напор сексуальной энергии - возбуждают твоё мужское естество.
Amenaza tu masculinidad.
Это угрожает твоей собственной мужественности.
Creo que acabo de perder mi masculinidad.
Кажется, я утратил свое желание.
Este libro es una visión apasionada. de las heridas que nuestro siglo ha infligido sobre. la masculinidad tradicional.
Эта книга являет собой взгляд. на жестокую действительность-- глазами современника.
Como ejecutiva, conocí muchos hombres de masculinidad frágil.
Да, интересно, сколько мужчин теряют рядом с женщиной свои лучшие качества.
Masculinidad frágil?
Качества?

Из журналистики

Es lógico: en una sociedad machista la masculinidad es el valor fundamental.
Это логично в обществе, где доминирует мачизм, а мужественность является главным достоинством.
Poéticamente, ataca la masculinidad y el sentido del honor de los hombres musulmanes por no defender al Islam.
Поэтически он воздействует на чувства мужественности и гордости мусульман, которые не защищают ислам.
Si bien puede haber un componente biológico que explica la propensión de los hombres a tomar de riesgos (sobre todo entre los hombres más jóvenes), las normas de género refuerzan las conductas riesgosas o insalubres al asociarlas con la masculinidad.
Хотя, возможно, существует биологическая составляющая мужской склонности к риску (особенно среди молодых мужчин), гендерные нормы укореняют рискованный или нездоровый образ жизни, ассоциируя его с мужественностью.

Возможно, вы искали...