masculino испанский

мужской

Значение masculino значение

Что в испанском языке означает masculino?

masculino

Propio de o relativo a los machos o varones Por extensión, que se comporta del modo convencionalmente asociado a los machos o varones 1–3

Перевод masculino перевод

Как перевести с испанского masculino?

Примеры masculino примеры

Как в испанском употребляется masculino?

Простые фразы

Todas las personas en esta sala son del género masculino.
Все лица в этом зале - лица мужского пола.
Todo ciudadano brasilero de sexo masculino debe hacer el servicio militar.
Каждый гражданин Бразилии мужского пола должен пройти военную службу.
El baño masculino está a la derecha y el femenino está a la izquierda.
Мужской туалет находится справа, а женский - слева.
El ying es el principio femenino, el yang es el masculino.
Инь - женское начало, а ян - мужское.

Субтитры из фильмов

Es un objeto masculino.
Наверное, это его.
He escrito 20 páginas y tengo un personaje masculino muy bueno.
У меня есть уже двадцать страниц и мужская роль.
Estaba hablando con tu mujer, intentando que comprendiese el punto de vista masculino en este asunto.
Я только что говорил твоей жене, что она должна попытаться понять мужскую точку зрения на этот вопрос.
Es muy masculino y silencioso.
Очень мужская и тихая.
Aquí todo es masculino. Y perfecto.
Все вещи абсолютно мужские.
El sonido del ego masculino.
О, звуки мужского самолюбия.
Si lo toca su pariente masculino más cercano intentará matarlo.
Если дотронетесь до него, ее ближайший родственник мужского пола убьет вас.
La idea de masculino y femenino son constantes universales.
Понятия мужского и женского универсальны, Кокран.
Uno masculino y el otro femenino.
Одна мужская и одна женская.
Hombre masculino y femenino.
С мужскими и женскими чертами.
Con un fuerte perfume masculino maravilloso.
От тебя такой замечательный запах, настоящего мужчины.
Espero que lo masculino no lo sea tanto.
С другой стороны, должна быть ещё и мужская половина, и я надеюсь, что её понять не так трудно.
Así, buscamos todos lo femenino y lo masculino.
Исследование мужественности и женственности. Позвать её?
Qué masculino.
Какое мужественное!

Из журналистики

Los estadounidenses -al menos los estadounidenses blancos de sexo masculino-no tuvieron que preocuparse por optar entre la seguridad y las oportunidades, porque los Estados Unidos ofrecían las ventajas de ambas.
Американцы, по крайней мере, белые мужчины, могли не беспокоиться о компромиссах между безопасностью и перспективой, поскольку США предлагали преимущества и того, и другого.
También allanó el camino para un parlamento en que un cuarto de los legisladores son mujeres, en un país donde apenas hace cinco años ni siquiera se les permitía salir de casa sin un pariente masculino.
Он также подготовил почву для парламента, в котором больше четверти членов женщины - это в стране, где всего пять лет назад женщинам не разрешалось даже выходить из дома без родственника мужского пола.
Ahora sabemos que la pornografía premia el cerebro masculino en la forma de una subida a corto plazo de dopamina, que después de una hora o dos mejora el humor de los hombres y los hace sentir bien en general.
Мы знаем, что порно доставляет наслаждение мужскому мозгу в форме выброса дофамина, который час или два спустя, подымает настроение мужчины или заставляет его чувствовать себя хорошо в целом.
Esta evidencia no es nada sorprendente para aquellos de nosotros que estudiamos la desigualdad en EE.UU. El ingreso medio de un empleado de sexo masculino a tiempo completo es más bajo hoy, en comparación a lo que fue hace 40 años.
Эти данные едва ли шокируют тех, кто изучает неравенство в Америке. Медианный доход мужчины с полной занятостью сейчас меньше, чем 40 лет назад.
Finalmente el cargo se ofreció a Flug solo por la ausencia de un rival masculino, aunque ya estaba desempeñándolo temporalmente mientras la junta buscaba un sucesor de Stanley Fischer.
Флуг, наконец, предложили пост только в отсутствии мужчины соперника, хотя она уже временно занимала эту должность, пока Совет искал преемника для Стэнли Фишера.
El catolicismo, o mejor dicho, el mito del celibato masculino que está en el centro de la Iglesia institucional, se basa en siglos de sexismo.
Но он взял этот эпизод на заметку и продолжает традиционные нападки на гомосексуализм.
Otro hábito que los japoneses debemos cambiar es nuestro omnipresente pensamiento masculino.
Другая привычка, которую японцы должны будут изменить, это распространенное мышление, ориентированное на мужчин.
El predominio masculino en el mercado laboral funciona como un cartel, donde se excluye a las mujeres talentosas de los puestos jerárquicos.
Мужское доминирование на рынке работает как картель, препятствуя талантливым женщинам занимать высокие посты.
Aproximadamente una tercera parte de los trabajadores de sexo masculino en Europa abandonan sus empleos apenas pasados los 50 años.
Около трети всех мужчин в Европе бросают работу в возрасте чуть старше пятидесяти лет.
El segundo comportamiento masculino es un imperativo parricida que es quizás el más vergonzoso y atávico de los impulsos primarios que aún acechan en algún arcaico lugar de nuestro cerebro.
Второй вид мужского поведения - это отцеубийственный императив, который, по-видимому, является наиболее безобразным и атавистическим из примитивных импульсов, которые все еще прячутся в некоторой архаичной части нашего мозга.
Los líderes islamistas impusieron nuevas restricciones a las mujeres, entre ellas la prohibición de trabajar y la interdicción de viajar sin un muhram (guardián masculino) y sin el velo obligatorio.
Исламистские лидеры ввели новые ограничения в отношении женщин, в том числе запреты на работу и появление на людях без мухрама (мужчины - опекуна), а также обязательное ношение покрывала.
Si se considera el predominio masculino que existe en la política y el fútbol africanos, es probable que cualquier oportunidad de mejorar las condiciones del deporte que pueda surgir de la Copa del Mundo 2010 termine beneficiando a los hombres.
С учетом преобладания мужчин в африканской политике и футболе, все шансы улучшить состояние спорта, что может произойти после чемпионата мира 2010 года, скорее всего, получат мужчины.
Y, si se piensa en la corrupción rampante que asuela a nuestro continente, puede que pasen cien años antes de que los equipos de fútbol masculino se administren y financien de manera adecuada.
Учитывая процветающую коррупцию, которая поражает наш континент, даже для того, чтобы увидеть, что мужские футбольные команды получают достаточное финансирование и менеджмент, потребуется около ста лет.
Según las conclusiones de un estudio de los 1.941 gobernantes de los países independientes durante el siglo XX, sólo 27 fueron mujeres, la mitad, aproximadamente, de las cuales llegaron al poder como viudas o hijas de un gobernante masculino.
Одно исследование выявило среди 1941 правителей независимых государств, правивших в течение двадцатого века, только 27 женщин, примерно половина из которых пришла к власти в качестве вдов или дочерей мужской линии.

Возможно, вы искали...