masculina испанский

мужской

Значение masculina значение

Что в испанском языке означает masculina?

masculina

Forma femenina singular de masculino.

Перевод masculina перевод

Как перевести с испанского masculina?

Примеры masculina примеры

Как в испанском употребляется masculina?

Простые фразы

En las sociedades patriarcales la población masculina es mayoría.
В патриархальных обществах преобладает мужское население.
En Arabia Saudita la población masculina es mayoría.
В Саудовской Аравии мужское население составляет большинство.

Субтитры из фильмов

Disculpe, pero mi casera prefiere que yo deje la puerta abierta. -.cuando tengo una visita masculina.
Домохозяйка требует не закрываться, когда в гостях мужчина.
Ni intento anular su iniciativa masculina.
И я не пытаюсь посягать на твои мужские способности.
Mi opinión es masculina.
У меня мужской взгляд на такие вещи.
Pero no por tu fachada masculina, sino porque me necesitabas.
Но не за твою показную мужественность, а потому что ты нуждался во мне.
Sola, sin prisa, en busca de presencia masculina.
Гляди, она одинока, нетороплива, явно ищет мужской компании.
Ellas tienen un misterioso efecto magnético sobre la tripulación masculina incluyéndome.
Женщины оказывают таинственное притягательное воздействие на мужскую часть моего экипажа, не исключая меня.
La población masculina de la Federación.
Мужчины Федерации.
Parece ir en contra de la lógica masculina.
Это бросает вызов логике мужчин в моем ее понимании.
Parece que desarrolló un método infalible para asegurarse fidelidad masculina permanente.
Похоже, у нее есть надежный метод, чтобы обеспечить безусловную мужскую преданность.
Un soso supuesto de la superioridad masculina. Que Dios bendiga al buen barco de la liberación de la mujer y todos los que navegan en ella!
На самом деле, это одно и то же - мягкое заявление о мужском превосходстве.
A veces cuando pienso en la lujuria masculina, me entran nauseas.
Знаешь, Глэдис, есть такие извращения, от которых просто тошнит.
No, quiero decir, una casa de baños masculina.
В смысле, для мужчин. - Ну, да.
Bueno, creo que esta cama no fue hecha para una espalda masculina. porque ya no hay lugar para mí.
Кажется, эта кровать не предназначена для мужских плеч, потому что для меня здесь нет места.
Qué bien. Gran conversación masculina.
О, мужской разговор.

Из журналистики

Al nacer, la esperanza de vida masculina en EE.UU. es la peor entre los 17 países que tienen los ingresos más altos - casi cuatro años más corta que la de Suiza, Australia y Japón.
Продолжительность жизни мужчин в Америке от рождения является наименьшей из 17 стран с высоким уровнем дохода - почти на четыре года короче, чем в Швейцарии, Австралии и Японии.
No obstante, son cada vez más las mujeres japonesas que luchan contra la atención masculina no solicitada, no negando la tradición o la cultura, sino acudiendo a un abogado y presentando una demanda legal.
Но все больше японских женщин борются против нежелательного мужского внимания, не отрицая традицию или культуру, а обращаясь к адвокату и возбуждая иск.
Esta cifra de todas maneras sigue estando muy por debajo de la tasa de reemplazo de 2,1, pero una mayor fertilidad, sumada a medidas exitosas para reducir la mortalidad masculina, ha desacelerado el ritmo de la caída demográfica.
Это все еще значительно ниже коэффициента замещения равного 2,1, но более высокая рождаемость, а также успешные меры по снижению смертности мужчин, замедлили темпы сокращения численности населения.
La mortalidad adulta masculina es muy superior a la del resto de Europa y no ha ido mejorando.
Смертность среди взрослых мужчин гораздо выше, чем в остальной части Европы, и ситуация не улучшается.
Pero las mujeres que son más dependientes de un marido suelen aceptar una doble moral que resalta la pureza femenina y la gallardía masculina.
С другой стороны, женщины, в большей степени зависящие от мужей, часто принимают двойной стандарт, подчеркивающий женскую чистоту и мужскую галантность.

Возможно, вы искали...