mecanismo испанский

механизм

Значение mecanismo значение

Что в испанском языке означает mecanismo?

mecanismo

Estructura interna de un cuerpo, natural o artificial, adaptada para producir un efecto. Manera en que funciona o trabaja algo. Objeto u objetos que interactúan dentro de una estructura compleja.

Перевод mecanismo перевод

Как перевести с испанского mecanismo?

Примеры mecanismo примеры

Как в испанском употребляется mecanismo?

Субтитры из фильмов

Mecanismo de radiación en la posición final.
Механизм излучения, приведение в окончательное положение.
Este mecanismo hace al motor totalmente silencioso.
Благодаря этому машина работает совершенно бесшумно.
El mecanismo está intacto.
В идеальном состоянии.
Yo encontré el mecanismo de nuestros futuros planes.
Я изобрел принцип нашей будущей схемы.
La cabeza de Lady Radcliffe es un mecanismo totalmente distinto.
Голова Леди Рэдклифф совершенно иной механизм.
Estoy seguro de que dicho mecanismo es el que nos ha reunido en esta situación harto comprometedora.
Я уверен, что этот механизм это то, что свело нас в этой ситуации.
Detrás de este gran mapamundi hay un mecanismo maestro único.
За этой гигантской картой мира находится главный механизм.
También podría ser algún mecanismo. eléctrico. o me. me. mecánico o quí-químico.
Для этого можно использовать электричество, или механику, или химию.
Después logré desactivar el mecanismo de apertura retardada.
Затем я нашёл способ открыть дверь изнутри. Там весьма хитрый замок.
Si la cabina subía estando colgado, me estrellaría en el fondo o me aplastaría el mecanismo de arriba.
Я не знал, что произойдет, если лифт поедет, пока я спускаюсь по тросу. Упаду я вниз и разобьюсь или меня раздавит о механизмы наверху.
Me sorprende que un agente de seguridad con responsabilidades como las suyas arriesgue un mecanismo tan valioso como Raymond por puro nerviosismo.
Я просто потрясен, что сотрудник спецслужб, при всей своей огромной ответственности, готов подвергнуть риску столь совершенный механизм, каким является наш Рэймонд, из одной только мнительности.
Evidentemente, el solitario sirve para activar algún tipo de mecanismo.
Очевидно, солитер послужил чем-то вроде пускового механизма.
Desmodulador de mecanismo direccional electrónico activado.
Скремблер радионаведения к синей сетке.
Conecten C.D.C. Automático a mecanismo de dirección manual.
Перевести автомат СДС в ручной режим наведения.

Из журналистики

La memoria selectiva es un mecanismo de defensa que todos conocemos.
Избирательная память - это защитный механизм, с которым мы все знакомы.
Obstfeld pensaba en un mecanismo de rescate bancario, pero ya quedó suficientemente claro que también se necesitan prestamistas de última instancia y procedimientos de quiebra para estados y municipios.
Обстфельд имел в виду механизм спасения банков государством, но теперь совершенно ясно, что кроме этого еще требуется кредитор последней инстанции и механизм банкротства для административно-территориальных единиц и городов страны.
Los científicos parecen conocer el mecanismo que genera las condiciones climáticas, incluso si es inherentemente difícil extrapolar demasiado hacia el futuro.
Ученые, кажется, знают механизм, как создается погода, даже, если и здесь трудно экстраполироваться очень далеко.
El ciclo económico típico tiene un mecanismo de amortiguación natural que protege de golpes inesperados.
Типичный бизнес-цикл имеет естественный амортизационный механизм, который отражает неожиданные удары.
Concebimos la política como un mecanismo para reconciliar conflictos que han durado mucho tiempo, como los existentes entre la libertad y la seguridad. Cada una, en efecto, es insostenible sin la otra.
Мы рассматриваем политику как механизм для урегулирования длительных конфликтов, как, например, противоречие между свободой и безопасностью, которые, однако, не могут существовать одна без другой.
De hecho, conforme al sistema dominado por un solo partido y encabezado por el PLD, ese mecanismo extraconstitucional llegó a ser una parte integrante del sistema de gobierno del Japón.
Действительно, в однопартийной системе под руководством ЛДП этот экстра-конституционный механизм стал неотъемлемой частью государственной формы правления Японии.
El mundo también posee ya un mecanismo de promoción de la prosperidad.
В мире также уже существует механизм, занимающийся распространением процветания.
La disuasión (que funciona con base en la naturaleza humana y no gracias a algún mecanismo misterioso exclusivo de la Guerra Fría) puede utilizarse aquí.
Удержание от враждебных действий, опирающееся на основные свойства человеческой натуры, а не на некий тайный замысел времен Холодной войны, могло бы быть применено в данном случае.
Existe un mecanismo que permite a los países ricos que no necesiten reservas suplementarias transferir sus asignaciones a quienes sí que las necesiten, recurriendo a las reservas de oro del FMI.
Механизм, который позволяет богатым странам, которым не нужны дополнительные резервы, переводить свои ассигнования странам, которым они нужны, легкодоступен. Этим механизмом является использование золотого резерва МВФ.
Huntington encuentra un cierto mecanismo siniestro en las entrañas del islam, pues piensa que los escenarios sociales del islam no reflejan su nivel de modernidad, sino los dogmas de su fe.
Хантингтон находит нечто зловещее, работающее в исламе - что социальные показатели ислама отражают не уровень современности, а догматы веры.
Pero no hay un mecanismo tal para adjudicar las disputas internacionales sobre este tema.
Но для правового регулирования международных долговых споров такого механизма нет.
Después de la crisis argentina, la administración del presidente George W. Bush vetó las propuestas para crear un mecanismo de reestructuración de la deuda soberana.
После аргентинского кризиса администрация президента Джорджа Буша наложила вето на предложения по созданию механизма реструктуризации суверенного долга.
Las naciones deben enfrentarse a esas sacudidas. Los ajustes de las tasas de cambio son parte del mecanismo de asimilación.
И страны должны иметь механизм, позволяющий им справляться с этими потрясениями - корректировка обменных курсов является частью такого механизма.
Los gobiernos cooperan más a través del mecanismo de la ASEAN más 3 que vincula a los países del Este asiático.
Правительства сотрудничают гораздо больше через АЮВАН плюс 3, которая связывает 13 стран Восточной Азии.

Возможно, вы искали...