melancolía испанский

меланхолия

Значение melancolía значение

Что в испанском языке означает melancolía?

melancolía

Sentimiento de mucha tristeza, que produce el desgano de una persona.

Перевод melancolía перевод

Как перевести с испанского melancolía?

Примеры melancolía примеры

Как в испанском употребляется melancolía?

Субтитры из фильмов

Sufro de cierta melancolía.
Я страдаю от определенной меланхолии.
Sumando todos estos datos, tenemos un hombre de carácter violento, que sufre de ataques de melancolía, y que el pasado año estuvo pensando en el suicidio.
Сложив эту информацию, мы получаем человека с сильным характером, страдавшего приступами меланхолии в течение прошлого года, у которого были мысли о самоубийстве.
La señora pasa por etapas de melancolía.
На госпожу иногда находит меланхолия.
En la diversión, Charlie, y no en la melancolía.
Веселись, Чарли, не нужно мрачных мыслей.
Sufre de melancolía aguda junto con un complejo de culpa.
Он страдает острой меланхолией, отягощенной комплексом вины.
La gente pensaba que él había muerto de melancolía, y las chicas compusieron canciones sobre el amor de ellos.
Люди думали, что он он умер от тоски, а девушки сложили песни про их любовь.
En la otra no está ella y allí reina la melancolía y la oscuridad.
Другая - все, где ее нет, и там уныние.
Masacre y melancolía.
Резня и меланхолия.
Cómo me gustaría verla para decirle que ahora entiendo su sufrimiento, su fragilidad,.su melancolía y su soledad.
Я бы так хотела увидеть ее снова и сказать,... чтопонимаюее мысли,чаяния,ее нетерпение, ностальгию и одиночество.
Cántanos esa canción de tu tierra que me trae la melancolía de la mía.
Как удобно. Спой нам песню, Энджи.
En los momentos de melancolía nos asomamos a la ventana, miramos la luna e interpretamos un solo de Verdi.
В грустные моменты мы подходим к окну, я и она. Смотрим на луну. И исполняем соло.
Aún así, en esa mansión de melancolía proyectaba pasar algunas semanas.
А меж тем, в этой обители уныния мне предстояло провести несколько недель.
En los varios días posteriores, ni Usher ni yo mencionamos su nombre,. y durante este período me esforcé vehementemente. para aliviar la melancolía de mi amigo.
В последующие несколько дней ни Ашер, ни я не упоминали даже имени леди Мэдилейн, и всё это время я, как мог, старался хоть немного рассеять печаль друга.
Se le nota infundida de melancolía, como si anhelara escaparse de todo.
Установить контакт. Кажется, она погрузилась в меланхолию, ей словно бы хочется бросить всё.

Возможно, вы искали...