Mesías испанский

мессия

Значение Mesías значение

Что в испанском языке означает Mesías?

Mesías

Religión.| Ungido, hombre lleno del espíritu de Dios. A lo largo de la historia existieron muchas personas a las que se les consideró mesías, en diversas ramas religiosas. Generalmente, se entiende que este título en particular se asigna al enviado escogido por Dios, que traerá la paz a la humanidad restaurando el Reino de Dios Apellido.

Перевод Mesías перевод

Как перевести с испанского Mesías?

mesías испанский » русский

мессия христос

Mesías испанский » русский

мессия христос месси́я Месси́я

Примеры Mesías примеры

Как в испанском употребляется Mesías?

Простые фразы

Nosotros hemos encontrado al Mesías.
Мы нашли Мессию.

Субтитры из фильмов

Aquí hay fuerzas extrañas. Tenemos ese asunto del Mesías.
Например, этот Мессия.
El nuevo Mesías de Irlanda,.isla de santos y de sabios.
Новый мессия Ирландии, острова святых и мудрых.
Rabí, hemos estado esperando al Mesías toda nuestra vida.
Рабби. мы всю жизнь ждали Мессию.
Concerniente al Mesías, que ha venido.
О Мессии, который пришел.
Hermanos míos, oid el mensaje del mesías.
Братья, услышьте слова Мессии.
Los judíos sacáis mesías de debajo de las piedras.
Легко менять любовь вам на проклятье.
Los mesías no llegan en grupos.
Настоящие мессии на дороге не валяются.
Y el Mesías es un mal sueño disfrazado como la solución a todos los problemas.
Тогда, как я понял из сказанного вами, мессия хуже пророка?
La Profecía que has leído sólo se puede cumplir con la llegada del Mesías. - Sí.
Ибо вот царствие Божье.
No es el Mesías.
Он заслужил это!
Hermanos, yo como vosotros, creo que el pueblo de Israel se levantará en nombre del Mesías y romperá sus cadenas.
Но верю я и в то, что не за тем пришёл Иисус, с ним наш Израиль возродится, но внутренне. Внутренне.
Si es el Mesías, Dios no le abandonará. Si no lo es, entonces habrás ayudado a salvar a Israel de otro falso profeta.
Если он - мессия, Бог не оставит его, а если нет тогда тебе придётся помочь Израилю избавиться от очередного лжепророка.
No me importa si viene el segundo Mesías.
Мне плевать, даже если будет Второе пришествие.
Él es el hijo de Dios. Nuestro mesías.
Он Божий Сын, наш Мессия.

Из журналистики

Con la ayuda de los medios de comunicación rusos, busca presentarse a sí mismo como el mesías de Rusia y convencer a los miembros de la etnia rusa, dondequiera que estén, de apoyar su liderazgo a perpetuidad.
С помощью средств массовой информации России, он надеется додать себе роль Мессии русского народа, заставляя этнических родственников повсюду поддерживать его власть в неограниченный срок.
Para ciertos cristianos evangélicos, es el sitio sagrado de la Segunda Llegada del Mesías.
Для некоторых евангелических христиан это священное место второго пришествия Мессии.
Por supuesto, Obama no es el Mesías; no puede hacer milagros.
Конечно, Обама не Мессия; он не может творить чудеса.
Incluso hay rumores de que algunos de ellos han recurrido a la brujería para convocar a espíritus de ultratumba y que Ahmadinejad ha estado en contacto directo con el Imán oculto (el Mesías chií).
Ходят также слухи относительно того, что некоторые из них прибегли к помощи черной магии, чтобы вызвать духов из могил, и что у Ахмадинежада был прямой контакт со Скрытым (двенадцатым) имамом (мессией шиитов).
En mayor medida de lo que la gente percibe, los Evangelios tratan a los judíos renegados (aquéllos que se rehusaron a aceptar a Jesús como su Mesías) como los autores de un crimen que pervive en cada generación.
В большей степени, чем это осознают многие люди, Евангелие считает непокорных евреев - тех, кто отказался принять Иисуса как своего мессию - преступниками, чье преступление продолжает жить во всех последующих поколениях.

Возможно, вы искали...