mero | cetro | reto | estro

metro испанский

метр

Значение metro значение

Что в испанском языке означает metro?

metro

Metrología.| Unidad de longitud del Sistema Internacional de Unidades equivalente a la distancia recorrida por la luz en un tiempo de 1/299.792.458 de segundo. Física y Herramientas.| Instrumento utilizado para hacer mediciones. Poesía.| Medida de un verso, determinada por el número de sílabas, la posición de los acentos, el ritmo y la rima, principalmente.

metro

Transporte.| Ferrocarril eléctrico urbano para el transporte de pasajeros, que recorre una ciudad parcial o totalmente por túneles subterráneos. Transporte.| Conjunto de las instalaciones que están asociadas a este ferrocarril. Empresa u organismo que se encarga de su funcionamiento.

Перевод metro перевод

Как перевести с испанского metro?

Metro испанский » русский

Метрополитен

Примеры metro примеры

Как в испанском употребляется metro?

Простые фразы

Quisiera ir en metro.
Я бы хотел поехать на метро.
La media de estatura de las chicas de la clase está por encima del metro cincuenta y cinco.
Средний рост девочек в классе больше ста пятидесяти пяти сантиметров.
Vamos a tomar el metro.
Поехали на метро.
Voy al colegio en metro.
Я езжу в школу на метро.
Somos de la misma altura. Ambos medimos un metro y setenta centímetros.
Мы одного роста. Наш рост - метр семьдесят.
Somos de la misma altura. Ambos medimos un metro y setenta centímetros.
Мы одного роста. У нас у обоих метр семьдесят.
Ella nunca había viajado en metro.
Она никогда не ездила на метро.
Él utiliza a menudo el metro.
Он часто пользуется метро.
El tren, el metro y el tranvía son medios de transporte sobre raíles.
Поезд, метро и трамвай - рельсовые транспортные средства.
Cuando vivía en Roma, tomaba el metro todos los días.
Когда я жил в Риме, я ездил на метро каждый день.
Quiero ir allí en metro.
Я хочу поехать туда на метро.
El metro, los trenes y el tranvía circulan por el ferrocarril.
Метро, поезда и трамвай ездят по рельсам.
El metro, los trenes y el tranvía circulan por vías.
Метро, поезда и трамвай ездят по рельсам.
Un milímetro es la milésima parte de un metro.
Миллиметр - это одна тысячная доля метра.

Субтитры из фильмов

Me quedan ocho francos para coger el metro.
У меня осталось 8 франков, хватит на метро.
Lo conocí en el metro.
Я встретила его в подземке.
El Metro.
Метро.
Si lo echa hacia atrás como un metro, yo podré salir.
Если Вы отодвинете ее на 4 фута, я смогу выехать.
Dije que si lo echa atrás como un metro, yo podré salir.
Я сказала, что если Вы отодвинете ее на 4 фута, я смогу выбраться.
Claro que sabes el precio por metro.
Ты, конечно, знаешь цену материала.
Y como no sabía dónde estaba Connecticut cogí el Metro.
Но я не знала, где находится тот Конне-ти-кат, и поехала на подземке.
Y luego lo vi en el metro.
А потом я увидела его в метро.
Lo viste en el metro.
Ты видела это в метро.
A la estación de metro de Lade Side.
Тебе куда, Крис?
Tú vete al metro, Chris.
Иди в метро.
Casi pierdo el metro.
Еще немного,и я бы опоздала на метро.
En una taquilla del metro.
В камере хранения подземки.
Pude arrestarla en 20 minutos en la estación de metro de la calle 18.
Возьмешь ее через 20 минут в подземке, 18 стрит.

Из журналистики

Pero el balcón de la Federación de Estudiantes de la Universidad de Chile ya no existe, y hoy en su lugar hay grandes edificios y modernas estaciones de metro que han marcado los años de la historia de Chile transcurridos desde entonces.
Но балкона Студенческой федерации Университета Чили больше не существует, а на этом месте находятся высотные здания и современные станции метро, появившиеся в эти промежуточные годы истории Чили.
En 2010, al menos 40 personas murieron debido a dos explosiones en el metro de Moscú, que detonaron terroristas suicidas en Dagestan.
В 2010 году по меньшей мере 40 человек погибли во время двух взрывов в московском метро, организованных террористами-смертниками из Дагестана.
BEIJING - A lo largo de todo el décimo octavo congreso del Partido Comunista Chino, recién concluido, pantallas de televisión omnipresentes en trenes y estaciones de metro transmitieron en directo las sesiones de la asamblea china.
ПЕКИН - Во время недавно завершившегося 18-го съезда Коммунистической партии Китая повсеместно на телевизионных экранах в поездах и метро данный процесс транслировался в прямом эфире, в режиме реального времени.
Los vagones del metro atestados y la congestión de Heathrow están teniendo repercusiones, aunque resulta difícil entender por qué Nueva York vence respecto de esos criterios.
Переполненные станции метро и задержки рейсов в Хитроу оказывают влияние, хотя и сложно понять, почему же Нью-Йорк выигрывает в данных аспектах.
Sin embargo, algunos de los líderes más poderosos de la historia, como Napoleón, Stalin y Deng Xiaoping, apenas medían más de 1,50 metro.
Однако некоторые из самых могущественных лидеров в истории, такие как Наполеон, Сталин и Дэн Сяопин были невысокими людьми, их рост едва превышал пять футов.
Dos hombres procedentes del Cáucaso van camino del metro y son atacados por un grupo de adolescentes con navajas.
Группа подростков с ножами нападает на двоих мужчин, выходцев с Кавказа, по дороге в метро.
En la mayoría de los casos, se producen en mercados y estaciones de metro abarrotados de público o en calles muy concurridas.
В большинстве случаев они происходят на многолюдных рынках, станциях метро или просто на оживленных улицах.
Los biocombustibles no benefician al clima tanto como los sistemas de energía eólica o solar: producen apenas un décimo de la energía por metro cuadrado.
Биотопливо не идет на пользу климату почти так же, как энергия от ветра или солнечных энергетических систем, производя лишь одну десятую энергии на квадратный метр.
Ahora se informa a los pasajeros del metro de la Ciudad de Nueva York de que se puede someterlos a registros aleatorios de sus bolsas.
Пассажиров нью-йоркского метро теперь уведомляют, что их сумки могут выборочно обыскиваться.
Irónicamente, parece ser que los programas revelados por Snowden ayudaron a impedir nuevos actos de terrorismo masivos, por ejemplo un atentado con bombas en el metro neoyorquino.
По иронии судьбы, программы, которые рассекретил Сноуден, видимо, помогли предотвратить новые крупные террористические атаки, такие как взрывы в нью-йоркском метро.
Además, los edificios con mayor densidad estarán cerca de estaciones de metro o de otros medios de transporte masivo.
Более того, здания с более высокой плотностью застройки будут расположены около станций метро или другого общественного транспорта.
Después de atascar hasta el último metro cuadrado de calles de las ciudades, abrieron espacios para automóviles por los marcos naturales más espectaculares.
После заполнения каждого квадратного метра городской улицы, они проложили дороги, уничтожая наиболее красивые природные пейзажи.
El calentamiento global entre 1,6 y 2,8 grados Celsius en las próximas tres décadas haría crecer los niveles del mar en medio metro.
Глобальное потепление между 1,6 и 2,8 градусов по Цельсию на протяжении последующих тридцати лет приведет к поднятию уровня моря на полметра.
Un ataque indiscriminado como lo es una bomba en el metro necesariamente matará a personas de diversos orígenes y creencias culturales.
Неразборчивое нападение, например бомба в метро, обязательно поразит людей разного культурного происхождения и разных верований.

Возможно, вы искали...