movida испанский

Значение movida значение

Что в испанском языке означает movida?

movida

Sucesión de eventos afines, concertados previamente o no.

Примеры movida примеры

Как в испанском употребляется movida?

Субтитры из фильмов

Ha sido una noche movida.
Этот вечер вывел меня из себя.
Abróchense los cinturones. Va a ser una noche muy movida.
Пристегните ремни, сегодня будет интересный вечер.
Porque vi, gracias a la luz que pone sobre nosotros el sufrimiento, que mi esposa estaba firmemente determinada a destruirme, a mí y a mi carrera movida por sus celos maliciosos y deliberados.
Потому что я видел, сквозь болезненное откровение, что моя жена внутри себя решила уничтожить и меня, и мою карьеру не умышленно, а из-за злой ревности.
Creo que la música es muy movida.
Музыка быстровата, не так ли?
He estado pensando, me estoy aburriendo un poco de esta movida de la bici.
Я вот тут это, думал, что уже давно штаны протираю на этом велосипеде.
Podemos hacer una movida más.
Мы можем сделать еще один ход.
Ella fue movida después.
Очевидно, нет. Её скорее всего принесли туда уже мертвой.
Pieza tocada, pieza movida.
Это уж чересчур. Я всегда.
Fue una noche movida.
Выдалась тяжелая ночь.
Fui a buscarlo sin razón aparente movida, quizás, por la intuición.
Хотя интуиция как будто вела меня в комнату.
Que en Hilversum hay movida.
То, что происходит у них в студиях?
No me gusta meterme en esa movida. Es superficial.
Я не люблю увлекаться этим всем, Это несерьезно.
Buena movida.
Прозвучало как комплимент.
Buena movida, Amanda.
Хороший ход Аманда.

Из журналистики

Antes de la crisis, estas ideas habrían sido descartadas de movida.
Перед кризисом такие идеи отвергли бы, не раздумывая.
La Humanidad sigue avanzando por una vía de ruina, movida por la avaricia y la ignorancia a corto plazo.
Человечество продолжает на пути к разорению, движимое краткосрочной алчностью и невежеством.
Cuando Kim Jong-il empezó a vivir con su segunda esposa, Kim Kyong.-hui intentó crear problemas, movida por un impulso de rivalidad.
Когда Ким Чен Ир начал жить со второй женой, движимая чувством мести Ким Кен Хи начала заниматься подстрекательством, чтобы создать им проблемы.
Une vez que quedó claro que su movida no funcionaría, Obasanjo encontró un punto intermedio: nombró a Yar'Adua, un gobernador norteño poco conocido y devoto musulmán, como su preferido para sucederlo.
Как только стало ясно, что гамбит Обасанджо потерпит неудачу, он нашел компромисс - назвал человека, которому он доверяет, Яр-Адуа, малоизвестного северного губернатора и набожного мусульманина, в качестве своего привилегированного преемника.
Cada lado esperaba una movida en falso del otro para entrar al ruedo.
Каждая сторона ждала одного неверного шага со стороны другого, чтобы раскрыть свои карты.
Podría ser una movida similar a la contemplada en EEUU por la administración Clinton, cuando propuso un impuesto sobre los multimillonarios que renunciaran a su ciudadanía para evitar los impuestos.
Это было бы подобно решению администрации Клинтона, которая предложила назначать налог миллиардерам, отказавшимся от гражданства, чтобы избежать налогообложения.
Ahora está ejerciendo su influjo sobre los países en desarrollo, haciendo una poderosa movida para reescribir el pasado de la India, como sugiere Deepak Lal.
Сейчас оно распространяется также и на развивающиеся страны, и как считает Дипак Лал, с его помощью прилагаются значительные усилия, чтобы переписать прошлое Индии.

Возможно, вы искали...