padrastro испанский

отчим

Значение padrastro значение

Что в испанском языке означает padrastro?

padrastro

Marido de la madre que no es padre natural de los hijos previos de ella. Herida pequeña que se localiza en la unión de las uñas con los dedos, especialmente dolorosa e incómoda, que se caracteriza por sangrar poco y por ser una porción pequeña de piel levantada.

Перевод padrastro перевод

Как перевести с испанского padrastro?

Примеры padrastro примеры

Как в испанском употребляется padrastro?

Простые фразы

Una nena de 7 años fue asesinada a golpes por su madre, quien junto al padrastro intentó deshacerse del cuerpo quemándolo en una parrilla.
Семилетняя девочка была до смерти избита своей матерью, которая в присутствии отчима попыталась избавиться от тела путём сжигания его на гриле.

Субтитры из фильмов

Pareces un padrastro.
Прекрати дуться.
Os deseo toda la suerte que permita la oscura noche, noble padrastro.
Мой отчим благородный, все те блага, что ночь таит, пусть даст она тебе!
Debe tener a su padrastro por un completo monstruo.
Она считает своего приемного отца настоящим чудовищем.
En realidad odia a su padrastro.
Она, должно быть, ненавидела своего приемного отца.
Dick, este es mi padrastro, el profesor Humbert.
Дик, это мой отчим, профессор Гумберт.
Es el padrastro de Raymond.
Сенатор - отчим Рэймонда Шоу.
Su padrastro es un senador de los EE UU.
Отчим Рэймонда - сенатор в Вашингтоне.
Probablemente alguien se descubrió un padrastro.
Вероятно, у кого-то заусенец.
Mi padrastro es orfebre.
Мой отчим - ювелир.
Pero, Julian, ese hombre puede ser el padrastro de tus hijos.
Два билета. Он же может стать отчимом твоих детей.
He hecho lo que cualquier padrastro hubiera hecho en mi lugar.
Так поступил бы любой на моём месте. Я был вынужден!
Por ser mi padrastro.
Ты можешь опять стать отчимом.
Creo que tenemos un terrible padrastro.
Мне кажется, отчим очень нудный.
No soy la reina Gertrude, tu amable padrastro no es el rey de Dinamarca, y este no es el castillo de Elsinore, aunque luzca sombrío.
Я - не королева Гертруда,. а твой добрый отчим - не датский король, и это не Эльсинорский замок,. хотя здесь и довольно мрачно.

Возможно, вы искали...