parche испанский

заплата

Значение parche значение

Что в испанском языке означает parche?

parche

Pedazo de material flexible y ligero, como el papel, el cuero o algún plástico, que se usa para tapar agujeros, unir desgarros de un material o reforzarlo. Tela adhesiva con un medicamento para aplicar sobre la piel. Retoque mal hecho a una pintura, que la afea en lugar de mejorarla como era la intención. Cualquier arreglo mal hecho, pegado o sobrepuesto que afea una obra. Cada una de las dos pieles del tambor ubicadas en extremos opuestos, y sobre una de las cuales se golpea para hacerlo sonar. Instrumento de percusión con dos parches que se golpea con las manos o un pequeño bastón. Solución transitoria, que no puede perdurar en el tiempo. Informática.| Software destinado a corregir una vulnerabilidad de un programa o de un sistema operativo. Grupo de amigos al cual se es muy afecto. Grupo de muchachos unidos por el consumo de drogas, que usan armas blancas para cometer atracos o participar en riñas callejeras. Trozo aislado o separado de algo mayor.

Перевод parche перевод

Как перевести с испанского parche?

Примеры parche примеры

Как в испанском употребляется parche?

Простые фразы

Parte del estereotipo del pirata es la pata de palo, el garfio y el parche en el ojo.
В числе стереотипов о пиратах фигурируют: деревянная нога, крюк и повязка на глаз.
En clase hoy hemos dibujado un pirata con un parche en el ojo y un loro verde en el hombro.
Сегодня на уроке мы нарисовали пирата с повязкой на глазу и зелёным попугаем на плече.

Субтитры из фильмов

Parche por aquí. - Parche por allá. Y un par de pajas nuevecítas.
Раз-два-три, солому затолкни, станешь ты вновь молод и красив веселой стране Оз.
Parche por aquí. - Parche por allá. Y un par de pajas nuevecítas.
Раз-два-три, солому затолкни, станешь ты вновь молод и красив веселой стране Оз.
Querrá que le enseñes el parche.
Он заставит показать заплатку на колесе.
Se podría poner un parche.
Я просто суетюсь. - Просто необходима заплатка.
Se podría poner un parche de otro color.
Вы можете испоьзовать заплатку другого цвета.
Yo soy artista. Póngalo usted ese parche.
Я что, артист, ставить такую заплатку.
Al menos hazme el parche.
Не хотите, хотя бы, починить его?
Claro, ya me explico el parche del suelo.
О да, я вспоминаю, там такая заплата на полу.
Perro Parche Rojo a Chico Amarillo.
Дог Патч Ред Жёлтому Малышу.
Perro Parche Rojo a Chico Amarillo.
Дог Патч Ред Жёлтому Малышу.
Chico Amarillo a Perro Parche Rojo.
Дог Патч Ред это Жёлтый Малыш.
Chico Amarillo a Perro Parche Rojo.
Дог Патч Ред. Я повторяю - это русский.
Ése es su paraguas y su parche, y sus cartas del solitario.
Это его зонт, его повязка на глаз и карты для солитера.
Ojalá no llevaras ese estúpido parche.
Эх, скорей бы тебе сняли повязку. А то даже как-то страшно.

Возможно, вы искали...