peligroso испанский

опасный

Значение peligroso значение

Что в испанском языке означает peligroso?

peligroso

Que causa daño o perjuicio. Que implica el riesgo de un daño o perjuicio, que implica peligro. Dicho de una persona, que posee malas intenciones o agresividad, que atenta contra la seguridad o integridad de otros. Dicho de un animal, extremadamente agresivo y que puede atacar y causar daños severos.

Перевод peligroso перевод

Как перевести с испанского peligroso?

Примеры peligroso примеры

Как в испанском употребляется peligroso?

Простые фразы

El fuego es muy peligroso.
Огонь очень опасен.
Es muy peligroso nadar en este río.
Купаться в этой реке очень опасно.
Es muy peligroso subirse al tren cuando está en marcha.
Очень опасно запрыгивать на поезд, когда он на ходу.
Es peligroso vivir cerca de un volcán.
Рядом с вулканом жить опасно.
Es peligroso vivir cerca de un volcán.
Жить рядом с вулканом опасно.
Es peligroso andar en moto sin casco.
Ездить на мотоцикле без шлема опасно.
Es peligroso que los niños se bañen en este río.
Детям опасно купаться в этой реке.
Es peligroso saltar de un tren en marcha.
Соскакивать с движущегося поезда опасно.
Ya veo lo peligroso que es.
Теперь я вижу, как это опасно.
Es peligroso nadar en este lago.
В этом озере опасно плавать.
Es peligroso tragar chicles.
Опасно глотать жвачки.
El mundo es un lugar peligroso.
Мир - это опасное место.
El mundo es un lugar peligroso.
Мир - опасное место.
A pesar de ser peligroso, el montañismo es muy popular.
Несмотря на опасность, скалолазание очень популярно.

Субтитры из фильмов

Te estoy diciendo que el chico es peligroso.
Говорю тебе - он опасен.
Para prevenir los contratiempos del peligroso juego que estaba jugando, Jekyll trazó un plan muy simple.
Чтобы избежать досадных неудач в опасной игре, которую он затеял, Джекил придумал простой план.
Durante la época de brujería era peligroso ser vieja y fea, pero tampoco era seguro ser joven y guapa.
В Эру Колдовства опасно было быть старой уродиной, но и свежесть молодости не сулила надёжной защиты.
Eustache es partidario del Rey. es peligroso para vos enfadarle.
Сент-Эсташ - сторонник короля, Вам опасно злить его.
Este nivel no es tan peligroso. pero dependiendo de la ubicación. hay áreas en donde la policía tiene poca autoridad. - así que tengan cuidado.
Этот уровень еще не так опасен но в зависимости от местоположения есть районы, где нет полиции, так что будьте осторожны.
Entramos en territorio peligroso!
Кнопки не работают!
Al alba, con la marea baja, Ambroise parte a la cosecha por uno de esos miles de escollos que hacen aquí el mar tan peligroso.
На заре, когда был отлив, Амбруаз отправился на сбор воорослей по направлению к одному из множества рифов, из-за которых это море было столь опасным.
Y si puedes, haz algo que no sea tan peligroso.
И если сможешь, найди себе занятие менее опасное.
Recorrí un camino extraño y peligroso.
Я прошел по странной и ужасной дороге.
Sabes, todo alrededor tuyo. es un poco peligroso, Sonia.
Вы знаете, всё, что связано с вами, немного опасно, Соня.
Y algo peligroso, también.
И немного опасное.
Aquí en mi isla. Practico un deporte muy peligroso.
Здесь, на своём острове я устроил самую опасную игру.
Usted sabe, que lo que está planeando es peligroso.
Меня трудно испугать, сэр. Вы это знаете.
Lo que me pides que haga es peligroso.
Ты просишь меня об опасных вещах.

Из журналистики

Por lo tanto resulta peligroso inferir a partir de las tendencias de corto plazo.
Поэтому делать выводы на основании кратковременных тенденций опасно.
La modificación de las constituciones siempre es un asunto arriesgado, pero, cuando se emprende para beneficiar a un solo hombre, resulta claramente peligroso.
Внесение изменений в конституцию всегда является рискованным предприятием. Но оно явно связано с опасностью, когда предпринимается с целью обеспечить выгоду только одному человеку.
La recuperación fallida pone de relieve los riesgos de un final cada vez más peligroso en el actual mundo post-crisis.
Проваленное выздоровление только подчеркивает риски все более ненадежной завершающей фазы в сегодняшнем посткризисном мире.
Cuando salían de prisión, volvían a ejercer su peligroso oficio.
По выходу из тюрьмы они возвращались к своей опасной работе.
La imitación parece ser una marca distintiva de los tiranos en su ejercicio del poder, de modo que la falta de solidaridad entre los periodistas africanos y los pueblos de África ha creado un peligroso vacío.
Фальсификация, похоже, является характерной чертой правления тиранов, так что отсутствие солидарности среди африканских журналистов и народов Африки создало опасный вакуум.
Un ataque militar contra las instalaciones nucleares del Irán es demasiado peligroso y sus resultados inciertos y, por severas que fueran las sanciones económicas, podrían no poner de rodillas al Irán.
Военное нападение на ядерное оборудование Ирана слишком опасно, а его результаты являются довольно неопределенными. Какими бы серьезными не были экономические санкции, их может быть недостаточно, чтобы поставить Иран на колени.
Esto no sólo es peligroso, sino también incoherente.
А это не только опасно, но и бессмысленно.
Mucha retórica política, y una serie de nuevos libros, nos podrían hacer creer que EE.UU. se encuentra ahora en un peligroso estado de pérdida de voluntad de dominio.
С помощью масштабной политической риторики и потока новых книг нас хотят заставить поверить в то, что США сейчас находятся в опасном состоянии паники.
Pero eso sería tan incontrolable y tan peligroso para él que es muy poco probable (a menos que lo arrinconemos).
Но это настолько не поддающийся контролю процесс и настолько опасный для него самого, что такое развитие событий можно считать практически невозможным, если, конечно, мы сами своими действиями не доведем его до отчаяния.
El caos en Irak le dio poder a Irán -un país mucho más peligroso para Europa de lo que pueda haber sido Irak-.
Хаос в Ираке придал сил Ирану - гораздо более опасной стране для Европы, чем когда-либо был Ирак.
El Rey, como Metternich y los káiseres austríacos, comprende la máxima de De Tocqueville de que el momento más peligroso para un régimen es aquel en que empieza a reformarse.
Сделав, даже если и очень осторожно, первые шаги к большей политической открытости своей страны, король знает, что ему нужен мир в регионе и ослабление исламского священного гнева.
Es inútil y peligroso negar alguna de ellas.
Отрицать любой из указанных факторов не только бессмысленно, но и опасно.
Pero alimentar la construcción de Europa con sentimientos antiestadounidenses, aunque sea de manera involuntaria, sería intelectualmente deshonesto, moralmente dudoso y políticamente peligroso para todos los europeos amantes de la libertad.
Однако подпитка анит-американских настроений, даже непреднамеренно, для создания Европейского самосознания была бы нечестной с интеллектуальной и моральной точки зрения, и политически опасной для всех свободолюбивых европейцев.
Y, al contrario, si la asociación atlántica se desintegra en una rivalidad u hostilidad, el mundo se volverá más peligroso.
Если же наоборот Атлантическое партнерство распадется на конкуренцию или враждебность, мир станет более опасным.

Возможно, вы искали...