опасно русский

Перевод опасно по-испански

Как перевести на испанский опасно?

опасно русский » испанский

peligroso peligrosa peligrosamente

Примеры опасно по-испански в примерах

Как перевести на испанский опасно?

Простые фразы

Купаться в этой реке очень опасно.
Es muy peligroso nadar en este río.
Это опасно для твоего здоровья.
Esto es un peligro para tu salud.
Очень опасно запрыгивать на поезд, когда он на ходу.
Es muy peligroso subirse al tren cuando está en marcha.
Рядом с вулканом жить опасно.
Es peligroso vivir cerca de un volcán.
Жить рядом с вулканом опасно.
Es peligroso vivir cerca de un volcán.
Ездить на мотоцикле без шлема опасно.
Es peligroso andar en moto sin casco.
Детям опасно купаться в этой реке.
Es peligroso que los niños se bañen en este río.
Соскакивать с движущегося поезда опасно.
Es peligroso saltar de un tren en marcha.
Теперь я вижу, как это опасно.
Ya veo lo peligroso que es.
В этом озере опасно плавать.
Es peligroso nadar en este lago.
Опасно глотать жвачки.
Es peligroso tragar chicles.
Я говорил тебе, что это опасно. Ты пострадал, потому что не послушал меня.
Te dije que era peligroso. La razón por la que te hiciste daño es porque no me escuchaste.
Опасно прыгать с поезда на ходу.
Es peligroso saltar de un tren en movimiento.
Опасно играть с огнём.
Es peligroso jugar con fuego.

Субтитры из фильмов

В Эру Колдовства опасно было быть старой уродиной, но и свежесть молодости не сулила надёжной защиты.
Durante la época de brujería era peligroso ser vieja y fea, pero tampoco era seguro ser joven y guapa.
Сент-Эсташ - сторонник короля, Вам опасно злить его.
Eustache es partidario del Rey. es peligroso para vos enfadarle.
Здесь опасно!
Es un área peligrosa.
Здесь, кажется, не опасно.
Parece seguro.
Это опасно - иметь отношения в нашем возрасте.
Verá, Sr. Legrand, son aventuras muy peligrosas a nuestras edades y que suelen.
Вы знаете, всё, что связано с вами, немного опасно, Соня.
Sabes, todo alrededor tuyo. es un poco peligroso, Sonia.
Но то, что вы задумали, - опасно.
No crea que no lo sé, Silver.
Тут опасно.
Él sabe nadar.
Я вам кое-что расскажу, но это опасно для здоровья. Раз уж они выследили здесь меня, то опасность грозит и вам.
Mire, le diré algo. que no es agradable de saber, pero ya que me han encontrado aquí.
Джерри, по-моему тебе опасно встречаться с ней наедине.
Jerry, no creo que sea seguro que la veas a solas.
На дороге так опасно, здесь вы будете в большей безопасности.
Hay tanto peligro en los caminos que estaríais más seguros aquí.
Гулять по улицам стало опасно.
Ya no es seguro caminar por estas calles.
М-с Уилкс опасно везти в открытой повозке.
Es peligroso para la Sra. Wilkes.
Но ведь это опасно - ездить одной через пристанище подонков.
Esa chusma es peligrosa.

Из журналистики

Поэтому делать выводы на основании кратковременных тенденций опасно.
Por lo tanto resulta peligroso inferir a partir de las tendencias de corto plazo.
И все равно кое-кто считает, что, поскольку мы не уверены в том, насколько опасно глобальное потепление, мы не должны предпринимать ничего или почти ничего.
Aun así, hay quienes dicen que, como no estamos seguros de cómo será el cambio climático, debemos hacer poco o nada.
Военное нападение на ядерное оборудование Ирана слишком опасно, а его результаты являются довольно неопределенными. Какими бы серьезными не были экономические санкции, их может быть недостаточно, чтобы поставить Иран на колени.
Un ataque militar contra las instalaciones nucleares del Irán es demasiado peligroso y sus resultados inciertos y, por severas que fueran las sanciones económicas, podrían no poner de rodillas al Irán.
Что ещё более опасно, Нетаньяху может достичь следующей цели: предотвратить стратегический разрядку в отношениях между США и Ираном, которая сделала бы возможным сотрудничество с целью разрешения крупных региональных конфликтов - от Йемена до Сирии.
Existe un riesgo mayor de que Netanyahu logre su siguiente objetivo: impedir una détente estratégica entre Irán y los Estados Unidos que permitiría la cooperación para resolver los principales conflictos regionales, desde Yemen hasta Siria.
А это не только опасно, но и бессмысленно.
Esto no sólo es peligroso, sino también incoherente.
Но если в этом и заключается цель Лиги - а другой я просто не вижу - тогда это опасно для мира. Опасность заключается в том, что ее защитники считают, что долгосрочное сосуществование с недемократическими государствами просто невозможно.
Pero si ese es el propósito de la Liga -y no veo otro distinto-, entonces es un peligro para la paz, porque sus partidarios creen que no es posible una coexistencia de largo plazo con los estados no democráticos.
Отрицать любой из указанных факторов не только бессмысленно, но и опасно.
Es inútil y peligroso negar alguna de ellas.
Обе точки зрения крайне опасно поверхностны.
Ambas posturas son peligrosamente superficiales.
В настоящее время сообщество полушария мало что может сделать для изменения ситуации в Боливии, и все же такое положение опасно для всех.
En la actualidad, es posible que sea poco lo que la comunidad hemisférica pueda hacer con respecto a lo que ocurre en Bolivia, y sin embargo la situación está preñada de riesgos para todos.
По словам жены северокорейского перебежчика, который проработал в течение 20 лет в качестве ученого-ядерщика в Йонбене, стандарты безопасности там опасно низки.
Según la esposa de un desertor norcoreano que trabajó durante 20 años como científico nuclear en Yongbyon, las normas de seguridad que existen en la planta son peligrosamente laxas.
Общепринятая функция производства в неоклассической экономике предполагает опасно обманчивую лупу, через которую интерпретируются инновационные процессы в авангардных странах.
La función de producción convencional de la economía neoclásica ofrece un enfoque peligrosamente engañoso para interpretar los procesos de la innovación de vanguardia.
Отчаяние опасно для дипломатии.
La desesperanza es peligrosa en el ámbito de la diplomacia.
Китай опасно близок к назревающему конфликту.
China se acerca peligrosamente a un punto crítico.
Это объясняет игнорирование экономического сотрудничества между США и Китаем, игнорирование, которое сейчас опасно для США, учитывая ослабленное экономическое состояние США.
Eso explica la desatención a las relaciones económicas Estados Unidos-China, que ahora es peligrosa para los EE.UU., dada su debilitada situación económica.

Возможно, вы искали...