posar | Pomar | volar | solar

polar испанский

полярный

Значение polar значение

Что в испанском языке означает polar?

polar

Propio o relativo de un polo.

polar

Prenda de abrigo adecuada para protegerse del frío extremo.

Перевод polar перевод

Как перевести с испанского polar?

Примеры polar примеры

Как в испанском употребляется polar?

Простые фразы

Mira, es la estrella polar.
Посмотри, это Полярная звезда.

Субтитры из фильмов

Polaris, la estrella polar, es muy brillante. pero su luz tarda 50 años en llegar a nosotros.
Полярная звезда, очень яркая. Её свет идёт к нам почти 50 лет.
El oso polar puede pasar seis meses sin que nadie le preste atención.
Он может тихо разгуливать полгода.
Pero después de seis meses, el oso polar se pone nervioso. y empieza a matar con sus garras a otros animales.
Но через полгода он начинает немного нервничать и загрызает зверюшек до смерти.
Ya hace más de un año que vivo en el círculo polar ártico.
Вот уже больше года я живу за полярным кругом.
Sigue la Estrella Polar. ve a Riga.
Отправляйся на север. в Ригу.
Áreas brillantes y oscuras, indicios de un casquete polar y canales.
Вот что, по его мнению, он видел. Светлые и тёмные места участки, край полярной шапки и каналы.
En el casco polar, no se conservaría el calor de la planta de energía nuclear.
Полярные шапки слишком холодны, чтобы ядерный двигатель модуля мог удержать тепло.
Aterrizaje con vectores tres nueve, respecto a la elíptica polar, y dos cuatro respecto al ecuador.
Место посадки 39 к плоскости эклиптики и24кэкватору.
Daría cualquier cosa por ver un oso polar.
Я отдам, что угодно, чтоб увидеть белого медведя.
Lluvia perpetua, frío polar.
Вечный дождь, пробирающий до костей холод.
Si tropiezas con un oso polar, es que te has equivocado.
Если увидишь белого медведя, значит ты идёшь не туда.
La barra del carro señala la Estrella Polar.
Помни - рукоять Большой Медведицы указывает на Полярную Звезду.
Un reconocimiento desde una órbita polar sería más práctico.
Систематическое обследование спутника с полярной орбите может оказаться более эффективным.
Vamos hacia una órbita polar. El timón no responde.
Мы переходим на полярную орбиту и я ничего не могу с этим поделать.

Из журналистики

Algunas compañías parecen celebrar incluso la fusión del casquete de hielo polar, porque reducirá el costo de la extracción del petróleo que yace bajo el océano Ártico.
Некоторые компании даже, кажется, радуются таянию полярных льдов, потому что это снизит себестоимость добычи нефти, залегающей под Северным Ледовитым океаном.
Examinemos una historia que ha figurado en las portadas de algunos de los periódicos y revistas más importantes del mundo: la difícil situación del oso polar.
Возьмем, например, историю, занявшую первые полосы крупнейших мировых газет и журналов - положение полярного медведя.
En realidad, salvaríamos menos de una décima parte de un oso polar.
В действительности, мы бы спасли меньше одной десятой полярного медведя.
Desde el fomento de los alimentos orgánicos hasta las declaraciones sobre la inminente desaparición del oso polar, los medios de comunicación nos lanzan una lluvia constante de advertencias unilaterales.
Начиная с экологически чистых продуктов и заканчивая заявлениями об угрозе вымирания полярного медведя, средства массовой информации забрасывают нас односторонними предупреждениями.
La fusión del hielo polar causará el aumento del nivel del mar, que inundará las fértiles regiones bajas de los deltas, en las que centenares de millones de personas cultivan los productos con los que se alimentan.
Таяние полярных шапок вызовет повышение уровня моря, что приведет к затоплению низколежащих плодородных регионов, где сотни миллионов людей выращивают себе пищу.

Возможно, вы искали...