opaco | palco | polca | colado

polaco испанский

польский

Значение polaco значение

Что в испанском языке означает polaco?

polaco

Originario, relativo a, o propio de Polonia De ascendencia eslava Originario, relativo a, o propio de Cataluña, a los catalanes o a su lengua Historia.| Propio de o relativo al partido conservador que gobernó el Consejo de Ministros de España durante la primera mitad de la década de 1850

polaco

Lengua eslava hablada en Polonia Vendedor ambulante de indumentaria

Перевод polaco перевод

Как перевести с испанского polaco?

Примеры polaco примеры

Как в испанском употребляется polaco?

Простые фразы

Lázaro Zamenhof es polaco.
Лазарь Заменгоф - поляк.
Soy un periodista polaco.
Я польский журналист.
Lazarus Zamenhof era polaco.
Лазарь Заменгоф был поляком.
Gdansk es el puerto polaco más grande y un importante centro cultural.
Гданьск - крупнейший польский порт и важный культурный центр.
La frase no está en polaco.
Это предложение не на польском языке.
Yo hablé con el embajador polaco.
Я переговорил с польским послом.
Yo he hablado con el embajador polaco.
Я переговорил с польским послом.
No soy un detective polaco, querida señora. Soy un detective internacional.
Я не польский сыщик, дорогая сеньора. Я сыщик интернациональный.
Hablo un poco de polaco; justo lo necesario para hacerme comprender.
Я говорю немного по-польски; как раз достаточно, чтобы объясниться.
Mi lengua materna es el polaco.
Мой родной язык - польский.
He hablado con el embajador polaco.
Я говорил с польским послом.
Habla tanto inglés como polaco.
Он говорит как по-английски, так и по-польски.
Habla tanto inglés como polaco.
Она говорит как по-английски, так и по-польски.

Субтитры из фильмов

No, tomaré un Polaco en el sótano.
Мне достаточно кладовки в подвале.
Un lancero polaco.
Польский улан.
Téngale lástima al lancero polaco.
Пожалейте польского улана.
También besé a un lancero polaco. antes de que muriera.
Как и польского улана. перед тем как он умер.
A veces leo en el periódico que en las afueras de la ciudad un obrero italiano trató de robar la mujer a un jornalero polaco y que hubo puñaladas.
Время от времени я читал в газетах заметки о каком-нибудь итальянском поденщике, соблазнившем жену польского рабочего. Заканчивалось это поножовщиной.
Ha caído el telón en el teatro polaco. una tragedia sin solución a la vista.
Польская драма закончилась, занавес опустился. Трагедия, от которой нет спасения.
Jóvenes polacos cobran venganza en nombre de su país. el escuadrón polaco de la RAF.
Лётчики из вновь сформированной Польской эскадрильи мстили под флагом Королевских ВВС Великобритании.
Pero se supone que él es polaco, de Varsovia.
Да, но он поляк, жил в Варшаве.
Me gustaría aceptar su invitación pero. así como Ud. Quiere representar el sentimiento nazi en su mejor forma. yo quiero representar el sentimiento polaco con un mejor vestido.
Я бы с радостью приняла приглашение. Но как вы представляете нацизм в выгодном свете, так и я хочу представить Польшу в достойном виде.
Soy un buen polaco. Amo a mi país y mis pantuflas.
Я люблю Родину и свои тапки.
A propósito, creo que su esposo es un gran actor polaco.
А ведь, кажется, её муж - самый великий польский актёр Йозеф Тура.
Un joven piloto polaco en Inglaterra, creo que su nombre es Sobinski.
Видите ли, в Англии один лётчик, поляк - как его?
Como dije antes, coronel Ehrhardt. la única persona que debería preocuparse es el esposo de la dama. Ese gran actor polaco, Joseph Tura.
Как я уже говорил, полковник, единственный, кого могла бы встревожить эта история, - это муж дамочки, великий польский актёр Йозеф Тура.
A propósito, él es el gran actor polaco, Joseph Tura.
Кстати, её муж- великий польский актёр Иозеф Тура.

Из журналистики

Doce años después, el primer ministro polaco no necesitó una llamada tardía de sus fuerzas armadas para saber que la guerra había comenzado en Irak.
Двенадцать лет спустя премьер-министру Польши не понадобилась запоздалая информация военных о начале войны в Ираке.
En particular, los votantes tenían temor de perder sus empleos ante hordas de inmigrantes del este, lo cual se ejemplificó en una imagen citada una y otra vez en esos días, la del plomero polaco que cobra barato.
В частности, избиратели опасались, что могут потерять работу из-за потока иммигрантов с востока, что иллюстрировал часто приводившийся в то время пример дешевого польского сантехника.
En lo que supone un paso hacia adelante, a principios de septiembre comenzará un debate en el parlamento polaco acerca de esta propuesta de ley antidrogas.
Следующим шагом должно стать обсуждение в польском парламенте предложенного закона о наркотиках, которое должно начаться в сентябре.
La selección del Presidente del Consejo Europeo requirió de mucho tiempo y de muchas concesiones, y fue el primer ministro polaco, Donald Tusk, quien surgió como la opción final.
Выборы президента Европейского совета потребовали значительного времени и торга, и окончательный выбор остановился на премьер-министре Польши Дональде Туске.
Los gobiernos europeos serios -del irlandés al polaco- se han ocupado exitosamente del problema.
Серьёзные европейские правительства - от Ирландии до Польши - успешно справились с этой проблемой.
No queremos una nueva cortina de hierro en la frontera polaco-ucraniana.
Мы не хотим нового Железного Занавеса на польско-украинской границе.
Sentí que se cerraba un ciclo histórico: las ideas del Marzo Polaco y la Primavera de Praga, las ideas de nuestros encuentros en las montañas, se estaban convirtiendo en hechos políticos.
Я чувствовал, что исторический круг замкнулся: идеи Польского марта и Пражской весны, идеи наших встреч в горах становились политическими фактами.
El movimiento polaco de 1968 perdió su confrontación con la violencia de la policía; la Primavera de Praga fue aplastada por los ejércitos de los miembros del Pacto de Varsovia.
Польское движение свободы 1968 года пало в борьбе с жестокостью полиции; Пражская весна была разгромлена армиями пяти государств, участников Варшавского Договора.
Los movimientos de oposición polaco y checo que surgieron apenas unos pocos años más tarde tenían sus raíces en ellos.
Польские и чешские оппозиционные движения, возникшие несколькими годами позже, имели свои истоки в событиях 1968 года.
Afortunadamente, o eso cree uno, la realidad regresa con el sonido de dos transmisiones radiofónicas: en polaco y en alemán.
К счастью, или, по крайней мере, вы думаете, что к счастью, реальность возвращается в виде звука двух радиопередач: польской и немецкой.
Valoraba la libertad, el verdadero conocimiento, el pensamiento independiente, el coraje del no conformismo, la belleza del romanticismo polaco, las conductas desinteresadas y la dignidad humana.
Он ценил свободу, достоверные знания, независимое мышление, мужество несогласия, дух сопротивления, красоту польского романтизма, непредубежденное поведение и человеческое достоинство.
La policía francesa arrestó a un ciudadano alemán de nombre polaco, que estaba relacionado con el ataque terrorista a la sinagoga de Djerba en Túnez.
Французская полиция арестовала гражданина Германии с польским именем в связи с террористическим актом в синагоге города Джерба в Тунисе.
Así, pues, permítaseme antes que nada presentar mis credenciales anticorrupción: como Viceprimer Ministro en 1999 fui el primer político polaco que pidió al Banco Mundial que preparara un informe sobre la corrupción en Polonia y formas de erradicarla.
Поэтому позвольте мне сначала представить мой мандат антикоррупции: в качестве заместителя премьер-министра в 1999 году я был первым польским политиком, который попросил Всемирный Банк подготовить доклад о коррупции в Польше и способах борьбы с ней.
Mientras la política de la UE hacia Rusia está bloqueada por la intransigencia del gobierno polaco, Rusia alegremente sigue firmando más tratados bilaterales con estados miembro de la UE, más recientemente con Grecia y Bulgaria.
Единственный эффективный ответ, который европейцы могут дать Кремлю - это принять общую энергетическую политику, которая будет препятствовать дальнейшему разделению Европы.

Возможно, вы искали...