propagación испанский

умножения, умножением, стимули́рование

Значение propagación значение

Что в испанском языке означает propagación?

propagación

Efecto y acto de propagar.

Перевод propagación перевод

Как перевести с испанского propagación?

Примеры propagación примеры

Как в испанском употребляется propagación?

Субтитры из фильмов

Se notifica a todos los ciudadanos que el honorable magistrado de esta ciudad prohíbe el traslado de víctimas de la plaga a hospitales para prevenir la propagación de la plaga en las calles.
Настоящим сообщается, что высокочтимый магистрат запрещает гражданам доставлять в больницу больных с подозрением на чуму, так как это приведет к распространению чумы по улицам.
La propagación de la presión fue reconstruida con registros barométricos de estaciones meteorológicas de Siberia, Rusia y Europa Occidental.
Ударная волна, идущая со скоростью звука, была восстановлена по данным барометров метеорологических станций, начиная от Сибири, через всю Россию и до Западной Европы.
Y la ley del cuadrado inverso para la propagación de la luz.
Я не знал о законе обратных квадратов распространения света.
Impide la propagación de los animales si se llegaran a escapar.
Эта система предотвращает распространение животных. в случае их попытки покинуть остров.
Hasta ahora, su propagación ha seguido una curva exponencial.
Пока он распространялся по экспоненциальной кривой.
Propagación de la especie.
Разведение образцов.
Nuestra onda energética detuvo la propagación en un paciente infectado.
Наша частично собранная волна энергии остановила распространение фантомных частиц по телу зараженного пациента.
Los estudios dicen que las parejas inseminadas por otro hombre, corren riesgo respecto a la propagación.
Исследования показывают, что мужчина, чья партнерша была оплодотворена другим мужчиной находится в опасности относительно размножения.
Nadie valora más que el presidente Roosevelt el empeño de Su Santidad por evitar la guerra y detener su propagación.
И никто сильнее, чем Рузвельт, не ценит ваших усилий по предотвращению войны и ее распространения.
El resultado de este exceso de auto-propagación es. la creación de otro mundo.
Цель этого избыточного самораспространения - это создание другого мира.
Tenemos un poco de queso propagación izquierda, en algún lugar.
У нас еще осталась творожная паста где-то.
Voy a cebo con él en algunos queso de propagación.
Я приманю его творожной пастой.
Y con ese corazón detendremos la propagación del mal.
То сердце ускорит нас останавливать злое распространение.
Las autoridades están intentando controlar su letal propagación.
Власти пытаются остановить его смертельное распространение.

Из журналистики

En segundo lugar, si bien la democracia y el capitalismo de mercado parecían ser los claros vencedores -aunque más frágiles de lo esperado- en 1989, con la propagación de la crisis global en 2009 es difícil distinguir ganadores de perdedores.
Во-вторых, в то время как демократия и рыночный капитализм казались очевидными - пусть и более хрупкими, чем ожидалось - победителями в 1989 году, в 2009 году, перед лицом мирового кризиса, трудно отличить победителей от побеждённых.
Como lo ejemplifican los acontecimientos en el Pakistán, la propagación de la tecnología nuclear no amplía la estabilidad inherente a la disuasión mutua.
Как показывают события в Пакистане, распространение ядерной технологии не укрепляет стабильность, основанную на взаимном устрашении.
Los conocimientos nuevos benefician a todos porque acaban con las epidemias y limitan las pérdidas económicas y humanas que provoca la propagación de enfermedades.
В результате, полученные знания служат на благо всех, останавливая эпидемии и ограничивая экономические и человеческие потери от распространенного заболевания.
Con todo, en los Estados Unidos, y en gran parte del mundo, los precios de los medicamentos siguen siendo exorbitantes y la propagación del conocimiento es extremadamente limitada.
Тем не менее, в Америке и в большинстве стран мира цены на лекарства по-прежнему непомерны, и распространение знаний очень ограничено.
Obama ha prometido revitalizar el Tratado de No Proliferación Nuclear (TNP) de 1970, que apunta a impedir la propagación de armas nucleares.
Обама дал торжественное обещание оживить Договор о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) 1970 года, который нацелен на предотвращение распространения ядерного оружия.
En cuarto lugar, los controles de exportaciones no supieron impedir la propagación de tecnología nuclear sensible, nada menos que por los esfuerzos sofisticados de redes clandestinas como la dirigida por el científico nuclear paquistaní A.Q.Khan.
В-четвертых, контроль над экспортом оказался не в состоянии предотвратить распространение военных ядерных технологий, не в последнюю очередь из-за отчаянных усилий тайных сетей, вроде той, которая управляется пакистанским ядерным ученым А.К. Ханом.
La propagación de tecnología nuclear y el creciente riesgo de terrorismo nuclear tornan imperativo que esta vez no la dejemos pasar.
Распространение ядерных технологий и увеличивающийся риск ядерного терроризма делает необходимым поступить правильно в этот раз.
Las aves son el mayor motivo de preocupación en la actualidad sólo porque la propagación resulta fácil de ver, pero el SIDA saltó de los monos y varios tipos de gripe saltaron de los cerdos.
Птицы больше всего волнуют наше воображение только потому, что распространение вируса легко заметить. Но СПИД передался людям от обезьян, а некоторые виды гриппа - от свиней.
Por mucho tiempo fue una batalla perdida, marcada especialmente por la propagación de tiranías comunistas y anticomunistas.
Долгое время эта борьба не приносила результатов, что, в особенности, было обусловлено распространением как коммунистической, так и антикоммунистической тирании.
Es más, dos décadas después de la caída del Muro de Berlín, la propagación de la democracia se detuvo.
Кроме того, спустя два десятилетия после падения Берлинской стены распространение демократии остановилось.
Durante los años 1980, Arabia Saudita gastó 75.000 millones de dólares en la propagación del wahabismo, financiando escuelas, mezquitas y organizaciones de beneficencia en todo el mundo islámico, desde Pakistán hasta Afganistán, Yemen, Argelia y más allá.
В 1980-х гг. Саудовская Аравия потратила 75 миллиардов долларов на распространение ваххабизма, финансируя школы, мечети и благотворительность по всему исламскому миру, от Пакистана до Афганистана, Йемена, Алжира и т.д.
Este año, hemos probado muchas de las clases de peligros que nos esperan: huracanes más violentos, sequías pronunciadas, incendios forestales, propagación de enfermedades infecciosas e inundaciones.
В этом году мы почувствовали вкус многих опасностей, ожидающих нас в будущем: более сильные ураганы и засухи, лесные пожары, распространение инфекционных заболеваний и наводнения.
Sin embargo, existen métodos probados para reducir la propagación del VIH por parte de los UDI.
Тем не менее, существуют проверенные методы, чтобы замедлить распространение ВИЧ посредством ПИНов.
La reducción de daños funciona en todas partes, y quienes se benefician principalmente son los propios países, que ven una reducción de la propagación del VIH, una baja de la delincuencia y el regreso de personas a sus trabajos.
Снижение вреда работает везде, и основными финансовыми благодетелями являются сами страны, которые видят снижение распространения ВИЧ, преступности, а также людей, которые возвращаются на работу.

Возможно, вы искали...