provocador испанский

провокатор, вызывающий

Значение provocador значение

Что в испанском языке означает provocador?

provocador

Que provoca o incita. Que va buscando el conflicto con los demás.

Перевод provocador перевод

Как перевести с испанского provocador?

Примеры provocador примеры

Как в испанском употребляется provocador?

Субтитры из фильмов

Si no eres provocador- perdóname.
Если ты не провокатор, прости меня.
Ya sé que usted envió fuera a Matilde por el comportamiento provocador de Peppino.
Прошу вас, говорите. Я знаю, что Матильду удалили из-за провокации Пепино Калифано.
Es un atentado provocador. con la intención de poner a la opinión pública en contra de la Izquierda.
Это специально организованная провокация, чтобы дискредитировать левое движение в общественном мнении.
Sabes que es provocador, y también que no es cierto.
Это клевета. Ты же знаешь, это всё неправда.
Vamos, eres tan provocador.
Не дразни меня.
Es bastante provocador.
Весьма провокационно.
Desde ahora le pertenecen al gran faraón Hermentotip. heredero de la décima dinastía. provocador de los buenos aspectos de las inundaciones anuales.
Вы все теперь принадлежите великому фараону Амимфатепу! - сыну солнца и повелителю наводнений!
Me llamó imprudente, mentiroso, un provocador.
Вы назвали меня нахалом, лжецом, бунтарем.
Provocador.
Неужели!
Mira, mamá, no se si eres un agente provocador o qué.
Мать, послушай, я не уверена, проделки ли это наших тайных агентов, но.
Eres un artista provocador.
Отдайте сенатору должное.
Nadie lo sabe, pero es provocador.
Никто не знает, но это провоцирует.
Creo que usaré ese vestido provocador que guardaba para Pascuas.
Я думаю, наденука я то роскошное платье, которое хотела приберечь на Пасху.
Divertido y provocador como siempre.
Всё очень весело, но, как обычно, даёт почву для размышлений.

Из журналистики

Ese es un descuido grave, ya que resulta evidente que la política exterior rusa volvió a tomar un giro provocador y controvertido.
Это серьезный просчет, поскольку ясно, что внешняя политика России в очередной раз приняла провокационный и конфронтационный ход.
Los académicos utilizaron el debate sobre Iraq para preguntar si el Estado renuncia a su soberanía cuando pierde el apoyo popular, un tema altamente provocador en China.
Ученые использовали дискуссии об Ираке, чтобы затронуть вопрос: сохраняет ли государство свой суверенитет, когда оно теряет поддержку населения.
Debido a que es provocador, los comentaristas políticos y los entrevistadores de los periódicos y la televisión se sintieron atraídos por él, pero no por mucho tiempo.
Своими провокационными действиями он привлек к себе внимание политических комментаторов и теле- и газетных репортеров. Однако не на долго.
En ocasiones, quienes intimidan tienen una visión, una fe en su causa y una reputación de éxito que le resultan atractivas a los demás a pesar de su comportamiento provocador.
Иногда, у тиранов есть концепция, вера в свое дело и репутация успеха, которые привлекают других, несмотря на их тактику запугивания.

Возможно, вы искали...