Murga | pulga | purgar | ruga

purga испанский

чистка

Значение purga значение

Что в испанском языке означает purga?

purga

Remedio que sirve para vaciar los intestinos. Eliminación de disidentes y sospechosos de las filas de una colectividad política o de entidades afines. Desechos que deben eliminarse de un aparato después de haberlo usado. Desechos de un proceso industrial, que deben eliminarse. Botánica.| (Ipomoea purga Hayne) Planta trepadora de la familia de las Convolvuláceas, originaria de México. Crece enroscada en los tallos de otras plantas, tiene una flores rosadas grandes y hermosas. Las raíces tienen un líquido blancuzco que es usado como laxante o purgante.

Перевод purga перевод

Как перевести с испанского purga?

Примеры purga примеры

Как в испанском употребляется purga?

Субтитры из фильмов

A los 4 minutos, la presión Abre la válvula, se purga, y la totalidad de la mezcla va por este conducto al siguiente paso.
Значит так, каждые четыре минуты, предохранительный клапан, приводимый в действие давлением на входе, выбрасывает смесь отсюда в это жёлоб, и смесь подается на следующий этап.
Una buena purga y ya está.
Хорошую клизму и все.
Le hice una infusión y le di una purga de esas fuertes, fuertes.
Да. Доктор сделал ему клизмочку, а потом дал слабительное.
La purga.
Я, кажется, настоящая прорва.
Ahora te preparo una purga y te la tomas.
Сейчас приготовлю тебе слабительного и ты выпьеш его.
La magia purga el alma, Achmed.
Колдовские чары, Ахмед, очищают душу.
Se pronuncie como se pronuncie, Sr. Spock, es el ritual vulcaniano que en principio purga toda emoción restante.
Ну, независимо от того, как это произносится, мистер Спок, это - Вулканский ритуал который предполагает, очищение от всех оставшихся эмоций.
Pero sin embargo, también es cierto. Yo diría, subjetivamente, que el teletransporte y su modificación molecular es una purga.
Но все же я утверждаю, насколько бы необоснованным это ни казалось, что телепортация человека, молекулярное разрушение и последующее восстановление, в сущности - очищение.
En lugar de reconocimiento, escupitajos, insultos, amenazas de purga. No obstante, los héroes nunca mueren.
Вместо благодарности - плевки, оскорбления и угрозы проверок, но герои не умирают.
Podria reconstruir los datos microescaneando el rastro de purga.
Я смог бы восстановить данные, сделав микросканирование следов удаления.
Purga tres cadenas perpetuas.
Он получил три пожизненных срока.
Lo que me gusta de urgencias es que purga el alma.
Самое лучшее в скорой помощи то, что здесь очищается разум.
Necesitamos una purga.
Теперь все очистилось.
Y les prometo esto: va a haber una purga sangrienta.
И обещаю здесь дьявольскую чистку.

Из журналистики

Fortuyn proclamaba que la pureza estaba en riesgo: la cultura nacional necesitaba una purga curativa.
Фортейн заявлял, что чистота нации находится в опасности, что национальная культура готова к восстановительному очищению.
Durante más de un año, el régimen ha estado llevando a cabo una purga de altos funcionarios, comenzando con Jang Song Taek, tío de Kim, en 2013.
Уже более чем год, правительство проводит массовую очистку чиновников высокого уровня, начиная с казни дяди Кима, Чан Сон Тхэка, в 2013 году.
Sin embargo, la purga en el ejército y la policía iraquíes meramente dejó al país en un vacío de seguridad interna.
Но в случае Ирака разгон вооруженных сил и полиции просто создал в стране вакуум внутренней безопасности.
Si las elecciones en Egipto siguen a una purga política, como en el Irán y en Rusia, no serán libres y justas.
Египетские выборы не будут свободными и справедливыми, если будут сопровождаться политическими чистками по примеру Ирана или России.
Los dos miembros del Politburó que hace poco fueron objeto de una purga tuvieron un juicio en secreto, así como la esposa de Bo y su ex jefe de Policía.
Двоих предыдущих недавно изгнанных членов Политбюро судили тайно, как и жену Бо, и его бывшего начальника полиции.
Cabe recordar que la decisión de la purga fue un asunto divisivo en las altas esferas del PCC.
Стоит вспомнить, что его изгнание вызвало глубокий раскол в высших эшелонах КПК.
La respuesta más negra del régimen, una purga antisemita, dio como resultado el éxodo de más de 10,000 personas, a las que también se les retiró su ciudadanía.
Самый темный ответ режима, антисемитская чистка, привел к массовому бегству более 10000 людей, которых также лишили их гражданства.

Возможно, вы искали...