ratificación испанский

ратификация

Значение ratificación значение

Что в испанском языке означает ratificación?

ratificación

Acción o efecto de ratificar

Перевод ratificación перевод

Как перевести с испанского ratificación?

ratificación испанский » русский

ратификация утверждение

Примеры ratificación примеры

Как в испанском употребляется ratificación?

Субтитры из фильмов

Saluda a su gabinete. y a quienes esperan la ratificación para unirse a él, y sube a la tribuna.
Он приветствует членов своего кабинета..и всех ожидающих избранных представителей,..пока поднимается на трибуну.
Tenemos una ratificación de dicho tratado.
Мы добьёмся ратификации договора о полном запрете испытаний ядерного оружия.
Para obtener más ratificación. -No lo cree así.
Если он думает, что имеет больше шансов ратифицировать договор о запрещении испытаний ядерного оружия, с этим Сенатом, чем с новым.
No me digan que el riesgo por la ratificación supera las posibilidades al no hacer nada.
Скажите мне какой шанс использовать чтобы не перевесил шанс ничего не предпринимать.
El Dr. Coffman jugó un papel importante bloqueando la ratificación de la Convención de Diversidad Biológica en el Senado de los Estados Unidos.
Он сыграл ключевую роль в блокировании ратификации соглашения по Биологическому Многообразию в Сенате США.
Denominación de especie según la ratificación de la Proclamación de las Sombras.
Обозначение по системе Протокола Теней.
La ratificación enviaría un mensaje malo a los niños de nuestra nación.
Ратификация плохо отразится на наших детях.
Resumiendo los hechos de esta noche en Salem, Oregón, los activistas tanto pro como anti vampiros se reúnen con anticipación a la próxima ratificación del voto del estado sobre la Enmienda de los Derechos de los Vampiros.
Подводя итог главным новостям вечера, в Салеме, штат Орегон, противники и защитники вампиров объединились в преддверии предстоящего национального голосования по поводу ратификации Поправки о правах вампиров.
Sólo falta un Estado más. para su ratificación completa.
Для полной ратификации остался всего лишь один штат.
Entonces él va a necesitar una ratificación estricta.
Так вот, ему понадобится определённая ратификация.
Ese día comienza la audiencia para la ratificación del Senador Lockhart.
В этот день у сенатора Локхарта слушания по утверждению.
Cualquier esclavo fugado que busque refugio contigo tras la ratificación de este tratado será entregado a la ley.
Любой беглый раб, который будет искать убежища после заключения сделки, будет сдан властям.

Из журналистики

Los protocolos diplomáticos cuya ratificación está pendiente en los parlamentos de ambos países han sido víctimas de errores de cálculo de los dos lados.
Дипломатические протоколы, ожидающие ратификации парламентами двух стран, стали жертвами просчётов с обеих сторон.
Sólo un jugador arriesgado apostaría a la ratificación del Tratado de Prohibición Completa de Ensayos Nucleares por parte del Senado de Estados Unidos en el futuro inmediato.
Лишь очень смелый игрок поставит на то, что Сенат США более или менее скоро утвердит Договор о всеобъемлющем запрещении испытаний ядерного оружия.
Incluso los socialdemócratas alemanes, cuyo apoyo necesita la canciller Angela Merkel para lograr la ratificación en el Parlamento, parecen haber dado solo un apoyo condicional.
Даже социал-демократы в Германии, поддержка которых нужна канцлеру Германии Ангеле Меркель для обеспечения ратификации в бундестаге, судя по всему, предоставляют ее лишь условно.
En nuestra opinión, la forma mejor de seguir adelante sería la de desvincular la parte de las reformas que requiere la ratificación por el Congreso de los EE.UU. del resto del plan.
На наш взгляд, наилучшим способом продвижения вперед стало бы выделение той части реформ, которая требует ратификации Конгрессом США, из общего пакета.
La eliminación de la vinculación entre ellas requeriría el apoyo del Gobierno de los EE.UU., pero no su ratificación por el Congreso.
Ликвидация связи между ними требует поддержки администрации США, но не требует ратификации Конгрессом.
Su arresto y la posterior ratificación de este por la Casa de los Lores legitimizaron la idea de procesar al antiguo dictador.
Его арест, и позднейшее принятие этого ареста Палатой Лордов, привел к юридическому признанию идеи обвинения бывшего диктатора.
Otra señal clara de la intención de Irán de resolver el conflicto sería un avance hacia la ratificación por parte del parlamento de Irán del Protocolo Adicional al Tratado de No Proliferación Nuclear.
Другим очевидным сигналом в отношении намерений Ирана урегулировать спор был бы прогресс в ратификации иранским парламентом Дополнительного протокола договора о нераспространении ядерного вооружения.
En lo esencial, esta fue la misma proporción de ratificación de los países que no habían cometido genocidio.
Практически одинаковое процентное соотношение ратификации и нератификации этого соглашения наблюдается и среди стран, на территории которых геноцида не совершалось.
No obstante, y a pesar del papel central de EE.UU. en las emisiones globales, el Senado estadounidense no ha hecho nada al respecto desde la ratificación del tratado de las Naciones Unidas sobre el cambio climático hace 16 años.
И всё же, несмотря на основную роль Америки в глобальном загрязнении, американский Сенат не сделал ничего по предотвращению изменений климата со дня ратификации договора ООН по изменению климата 16 лет назад.
La perspectiva de múltiples referendos sobre la Constitución de la Unión Europea ha cambiado radicalmente las probabilidades de su ratificación.
Перспектива многочисленных референдумов по конституции Европейского Союза существенно повлияла на вероятность ее ратификации.
Pero todavía es necesario superar dos escollos importantes: la conferencia intergubernamental y la ratificación a través de los parlamentos nacionales o mediante un referendo en todos los Estados miembro.
Но необходимо преодолеть ещё два серьёзных препятствия: проведение межправительственной конференции и утверждение договора в национальных парламентах или посредством референдумов во всех государствах ЕС.
NUEVA DELHI - La ratificación por parte del Congreso norteamericano del histórico Acuerdo Nuclear entre India y Estados Unidos marca un nuevo desarrollo notorio en los asuntos mundiales.
НЬЮ-ДЕЛИ - Ратификация Конгрессом Соединенных Штатов исторического ядерного соглашения между Индией и США отмечает новый значимый этап развития мировых отношений.
Los pragmáticos reconocen que la crisis de ratificación que desató el rechazo irlandés del Tratado de Lisboa se ha convertido en un problema europeo más amplio.
Прагматики признают, что кризис ратификации, воцарившийся после ирландского отказа от Лиссабонского договора, перерос в более широкую европейскую проблему.
La ratificación del acuerdo se ha retrasado por el punto muerto en que se encuentran los partidos políticos de Camboya, constantemente enfrentados, tras las elecciones del año pasado, pero un avance decisivo parece estar cercano.
Утверждение соглашения было отсрочено из-за безвыходного положения среди препирающихся политических партий Камбоджи после прошлогодних выборов. Но перемена, кажется, близка.

Возможно, вы искали...