regañado испанский

Значение regañado значение

Что в испанском языке означает regañado?

regañado

Gastronomía.| Pan que se abre por el calor de la cocción o por una incisión o corte antes de llevar al horno. Expresión, con gestos y/o palabras, de enfado, disgusto o desaprobación; Acción o efecto de regañar.

Примеры regañado примеры

Как в испанском употребляется regañado?

Субтитры из фильмов

No debería haberlo regañado.
Мне не стоило спускать на вас всех собак.
Vamos, compañeros, los he regañado suficiente.
Ладно, друзья мои. Довольно с вас взбучки.
Ha regañado al mozo y hemos perdido el barco.
Вы распекали носильщика, и мы опоздали.
Me llamó otra secretaria. Dijo que Ud. había regañado al Sr. Allan.
Одна из коллег позвонила мне и рассказала. о вашем приступе честности перед м-ром Алланом.
Podía haberle regañado y dejarle marchar.
Я мог бы просто отчитать его и отпустить.
Espero que haya regañado a sus padres por eso.
Отыгрались на своих родителях, звезда.
Y usted fue regañado ella lo dejó y ahora yo tengo que pagar..porque no pudo mantener a su pequeño asesino dentro de sus pantalones.
И ты попал, она тебя бросила, а я теперь должен за это платить, потому что ты не смог удержать своего маленького убийцу в штанах.
No quiero ser regañado por un niño.
Я не слушаю малявок вроде тебя.
Le he regañado.
Уф-ф.
Había algo en la forma en que me gritaba. que me hacía sentirme como si estuviera siendo regañado por mi padre.
Там что то случилось из-за Пронзительного крика, Как будто меня Отругал мой отец.
Pon atención si fuiste regañado.
Проглатываешь, когда на тебя кричат, терпишь, когда тебя бьют.
Te he sermoneado y regañado. y lo has soportado como ninguna otra mujer lo hubiera hecho.
Я вас распекал, наставлял вас, и вы терпели, как не стерпела бы ни одна другая.
Gracias a ti. fui regañado como a un hombre que abandonó a su esposa e hijo.
Благодаря тебе, Все осуждали меня, что я бросил жену с ребёнком.
Era sólo una broma tonta de una chica que estaba enojado por haber sido regañado.
Столь глупая выходка только от злости за нагоняй.

Возможно, вы искали...