regañar испанский

бранить, ворчать

Значение regañar значение

Что в испанском языке означает regañar?

regañar

Expresar o advertir con reproches y enojo a alguien que no se aprueba una acción y que no debe ejecutarla. Mostrar un animal, especialmente un perro, los dientes, indicando rabia o saña, sin ladrar. Abrirse o henderse la corteza de ciertas frutas, tales como la castaña o la ciruela, cuando están maduras. Expresar mal humor, quejas, enfado o rabia, verbalmente o a través de gestos. Intercambiar sentimientos de rechazo u opiniones o pareceres opuestos con palabras o con acciones. Causar ardor en la mucosa oral una bebida alcohólica de alta graduación, especialmente en personas no habituadas al consumo de alcohol.

Перевод regañar перевод

Как перевести с испанского regañar?

Примеры regañar примеры

Как в испанском употребляется regañar?

Субтитры из фильмов

Para complacerte iré a regañar a George. y nos veremos en el auto.
Пойду и наору на Джорджа, чтобы тебе было приятно. потом встретимся у машины.
Me dirigí a ella con miedo, pues pensé que me iba a regañar.
Я нерешительно пошла к ней, думая, что меня, как всегда, отругают.
Me va a regañar delante de todos por no haberla invitado.
Она перед всеми меня отчитает за то, что не пригласил Вас!
Dios mío, he perdido las ganas de regañar.
О Боже, я потеряла желание ругаться.
Tu esposa me va a regañar.
Твоя жена устроит мне взбучку.
No deberías regañar a este cachorro.
Вам не следует ругать его.
Va a regañar al presidente por el control de la natalidad delante de.
Он собирается подвергнуть наказанию президента за контроль рождаемости перед.
Y la voy a regañar por eso.
Ну, я ей покажу.
Por favor no llores, te van a regañar de nuevo.
Не плачь, пожалуйста. А то снова перепадёт от учителя.
Venga, papi, vete ya que te van a regañar.
Ладно, папочка, иди, иди а то они опять будут ругаться.
Cuando estábamos en el Cafe, me vio regañar a mi hija y después irrumpió en mi casa y la liberó. tal vez no sea humana, pero. No creo que busque conquistar el mundo.
В кафе она увидела, как я отправил дочь домой, она рванула туда и освободила Зои, может Марта и не человек, но точно не стремится к мировому господству.
No es a ti a quien va a regañar.
Ты не единственный, кого она прикончит.
Me van a regañar.
Могу получить нагоняй поутру.
Oye, puede que no me guste Grant por motivos personales, pero creo que estuvo bien en regañar a ese tipo.
Слушай, у меня есть свои причины не любить Гранта, но он был прав, что отбрил того парня.

Из журналистики

Puede regañar, aunque ha tratado de no hacerlo hasta ahora, pero no puede convencer.
Франциск может привлечь внимание к церкви, высказывая свое мнение о социальной справедливости за пределами церкви, но любому священнику трудно влиять на привычки и богословские воззрения самих католиков, мыслящих и действующих так, как они считают нужным.

Возможно, вы искали...