reno | renio | rango | rezno

rengo испанский

хромо́й, хромать, слабый

Значение rengo значение

Что в испанском языке означает rengo?

rengo

Que camina inclinando más el cuerpo hacia un lado que hacia el otro, por alguna lesión o anomalía en los pies, piernas, caderas o espalda. Que cojea o renguea.

Перевод rengo перевод

Как перевести с испанского rengo?

rengo испанский » русский

хромо́й хромать слабый

Примеры rengo примеры

Как в испанском употребляется rengo?

Субтитры из фильмов

La contraorden se confió a un mensajero rengo, que llegó a tiempo de ver su entierro.
Приказ тот вестник окрыленный нёс; второй приказ нёс мешкотный калека, и он едва поспел к похоронам.
Y usted se ha atrevido a dejar tras de si una película entera, como un rengo que deja tras de si una huella torcida.
Вы отважились отказаться от съемок целого фильма, словно гусеница, оставляющая на земле странный след.
No sólo es horrible; también es viejo, lleno de cicatrices y rengo. - Estás mintiendo.
Он не только безобразен, он к тому же стар, весь в шрамах и хромой.
Gris, ciego, sordo o rengo.
Седым или Слепым. Глухим или Хромым.
Quedo rengo de la pierna derecha hace unos años.
А вы как об этом узнали?
En 1972, Rospini tenía barba y estaba rengo.
В 1972-м у Роспини была борода, и он ходил прихрамывая.
Cuando el me vió. saltó por la ventana. Se lastimo solo. Quedó rengo.
Но когда я вошел. он выпрыгнул в окно. в окно. и вывихнул ногу.
Le iba a pedir que me volviera rengo de una pierna.
Я собирался спросить его, не сделает ли он меня немного хромым на одну ногу в середине недели.
El estado, la constitución, hace 20 años que finjo ser rengo.
Государство, Конституция! Двадцать лет я притворяюсь хромым.
Pará, Rengo.
Ну же, Хромой.
La guita del Rengo la puse yo. Pero no te cubro nunca más.
Я положила свои деньги вместо Хромого, но больше я не буду тебя покрывать.
No podés seguir laburando de puta. Y menos para el Rengo.
Ты не можешь работать проституткой, тем более на Хромого!
Se acabó, Rengo, no puedo pasarte un mango más.
Это всё, Хромой. Я больше не отдам тебе ни песо.
En cualquier parte, Rengo.
Везде, Хромой.

Возможно, вы искали...