хромать русский

Перевод хромать по-испански

Как перевести на испанский хромать?

хромать русский » испанский

cojear lisiar lisiado rengo cojo

Примеры хромать по-испански в примерах

Как перевести на испанский хромать?

Субтитры из фильмов

Нет, мне нельзя хромать.
No, no soy débil. No puedo permitírmelo.
Я имею ввиду, чтобы вы поберегли ее ножку, иначе она будет хромать до конца жизни.
Hablo en serio. Como no mantenga el pie en reposo, andará con muletas el resto de su vida.
Иди спокойно осматривать город один. Ты будешь хромать.
Vete solo a visitar la ciudad, irás cojeando.
Ваша лошадь начала сильнее хромать.
Cada vez cojea mas.
Не по твоей, но ты был рад, когда узнал, что я всегда буду хромать.
No, no es culpa tuya. Pero estabas tremendamente contento cuando el dr. te dijo que nunca. más podría andar derecha.
Ну, для того, чтобы заставить хромать прекрасную белую лошадь из Саутгемптона.
Para persuadir a un buen caballo blanco de Southampton de lisiarse la pata.
В день переезда вы увидели меня с тростью - пришлось хромать.
El día que me mudé, tenia uno, así que me acerque cojeando.
Если мне придется хромать всю жизнь, то благодаря Бартону Дженингану.
Cuando sea viejo, y me duelan las rodillas, me acordaré de Jernigan.
Тут я это и придумал. Пришел на собеседование и начал хромать.
Y de pronto se me ocurrió, justo cuando me tocaba.
Затем началась ссора. Они стали ругаться. Затем избили маленького, и он стал хромать.
Luego hubo una refriega y se dijeron palabras hirientes y golpearon al pequeño hasta que quedó rendido.
Он будет хромать.
Con cojera.
Я буду немного хромать.
Conservaré una ligera cojera.
Фаворит внезапно начнёт хромать.
El favorito quedará cojo.
Вам надо в монастыре остаться переночевать, потому что мы завтра с отцом Филаретом, мальчика твоего в Храме причастим, хромать больше не будет никогда.
Deberían pasar la noche en el monasterio. Mañana el Padre Filaret. le dará la comunión a tu niño y nunca jamás cojeará.

Возможно, вы искали...