replicación испанский

репродукция, репликация, копир

Значение replicación значение

Что в испанском языке означает replicación?

replicación

Acción de replicar y su resultado. Acto de decir algo una vez más. Biología.| Proceso de duplicación del ADN, durante el cual se separan las dos cadenas de ácido desoxirribonucleico, generando cada una de ellas, una copia de sí misma.

Перевод replicación перевод

Как перевести с испанского replicación?

replicación испанский » русский

репродукция репликация копир

Примеры replicación примеры

Как в испанском употребляется replicación?

Субтитры из фильмов

Centro de Replicación Nivel 9, tenemos una alerta B1 de seguridad.
Уровень 9 Центра Репликации, у нас сигнал тревоги В1.
No obstruye la replicación, pero sí causa un error de replicación.
Не помешает репликации, но провоцирует ошибку в репликации.
No obstruye la replicación, pero sí causa un error de replicación.
Не помешает репликации, но провоцирует ошибку в репликации.
Tu trabajo sobre la replicación era audaz e innovador.
Доктор, вы заслужили номинацию. Ваша работа над бимолекулярной репликацией такая же смелая, как и значительная.
Es una herejía considera la posibilidad de inhibir la replicación priónica mediante una resonancia cuántica.
Это ересь - даже просто рассматривать возможность, что репликация прионов может затормаживаться кванто-резонансными эффектами.
Patrón de replicación no disponible. Por favor, dé especificaciones.
Они прокрутили Майлзу очень реалистическое сжатое по времени моделирование тюремной жизни.
Ahora usted puede accionar todos sus sistemas. y comenzar a reconstruir su tecnología de replicación.
Теперь вы можете задействовать все ваши системы и начать восстанавливать репликаторную технологию.
El asesino podría haberse hecho con los patrones de replicación.
Убийца должно быть хранил у себя разобранные части винтовки.
Replicación terminada.
Зеркалирование закончено.
Departamento de Replicación Genética. Acuerdo de exhumación y toma de muestras de los tejidos.
Клонирование, согласие на эксгумацию, для взятия образцов тканей?
Debieron de haber dominado la replicación de cristal a un nivel atómico.
Должно быть, они умели воспроизводить кристаллы на атомном уровне.
Intentan con quimioterapia, pero el ritmo de replicación de la células es demasiado alto.
Они пробуют химиотерапию, но скорость деления клеток слишком высока.
Todos sabemos que la tecnología de replicación facial existe, se puede fabricar ADN, y se pueden plantar huellas dactilares.
Все мы знаем, что существует технология репликации лиц, ДНК может быть подделано, как и отпечатки пальцев.
No, hemos comprobado eso con los chicos de Anti-Replicación.
Нет, мы сверились с данными ребят из группы анти-репликации.

Возможно, вы искали...