repliegue испанский

Значение repliegue значение

Что в испанском языке означает repliegue?

repliegue

Volver a hacer un pliegue. Acción o efecto de retirarse las tropas (replegarse). Sinuosidad u ondulación de un terreno, río, etc.

Примеры repliegue примеры

Как в испанском употребляется repliegue?

Субтитры из фильмов

Repliegue a los fusileros en la plaza.
Выстроиться на площади.
Repliegue a los fusileros en la plaza.
Выстроиться на площади.
Le haré una corte marcial a cualquier oficial que repliegue sus hombres.
Я отдам под трибунал всякого офицера чье подразделение отступит.
Es un D.R.I.-- dispositivo de repliegue instantáneo.
УПЭО. Устройство прикрытия экстренного отступления.
No se repliegue.
Не отступать, солдат.
Un gesto de repliegue.
Жест отступления.
Repliegue los cazas.
Отзовите все истребители.
Repliegue del eje del clítoris.
Втягивание клитора.
Ahora miren aquí. Se puede ver el mismo repliegue del guante alrededor del brazalete.
Видно ту же складку на перчатке возле браслета.
Durante el tiempo que necesitemos para implementar el repliegue.
По крайней мере пока мы не закончим с реализацией запасного плана.
Con el repliegue de tropas.
В виду их отсутствия.
El repliegue final de las tropas comenzará a las 0600.
В 6.00 начнется окончательный вывод войск.
Washington notificó hoy al Viet Cong. y a vietnamitas del norte que el repliegue.
Сегодня Вашингтон сообщил правительствам Вьетконга и Северного Вьетнама.
Ya procesaron sus órdenes de repliegue.
Ваши приказы об отправке домой уже обработаны.

Из журналистики

La capitulación de Obama ejemplificó la doctrina de que un repliegue normalmente conduce a otro, y que nuevos lobistas siguen los pasos de sus antecesores.
Капитуляция Обамы подтверждает теорию, что одно отступление часто приводит к другому, и новые лоббисты идут по стопам других.
Los ciclos liberales se caracterizan por una intervención gubernamental y los ciclos conservadores, por un repliegue gubernamental.
Либеральные циклы характеризуются правительственными интервенциями, а консервативные циклы - уменьшением доли правительственных интервенций.
El repliegue de Kan implica que los mandarines siguen teniendo las riendas de la política exterior y de defensa.
Отступление Кана означает, что бюрократы по-прежнему держат бразды внешней и оборонной политики.
En cambio, en el segundo semestre de 2008 se hizo evidente un claro repliegue de los FRS hacia los mercados domésticos.
Однако во второй половине 2008 года стало очевидным явное отступление ГИФов в направлении внутреннего рынка.
En consecuencia, no ha de esperarse que persista ningún repliegue doméstico por parte de los FRS.
В результате, не стоит ожидать возвращения ГИФов на внутренний рынок.
Entre los presidentes que aplicaron políticas de repliegue desde el fin de la segunda guerra mundial figuraron Dwight Eisenhower, Richard Nixon, Jimmy Carter y ahora Obama.
Среди президентов, которые следовали политике сокращения после окончания второй мировой войны, были Дуайт Эйзенхауэр, Ричард Никсон, Джимми Картер и сегодня Обама.
Los historiadores pueden sostener de forma creíble que los períodos de un compromiso excesivamente maximalista han perjudicado más al lugar ocupado por los Estados Unidos en el mundo que los de repliegue.
Историки могут привести авторитетные примеры, что периоды высоких максималистских обязательств нанесли больше ущерба положению Америки в мире, чем периоды сокращения.

Возможно, вы искали...