repugnancia испанский

отвращение, омерзение

Значение repugnancia значение

Что в испанском языке означает repugnancia?

repugnancia

Odio o asco que se tiene hacia alguna cosa o persona.

Перевод repugnancia перевод

Как перевести с испанского repugnancia?

Примеры repugnancia примеры

Как в испанском употребляется repugnancia?

Субтитры из фильмов

Lo que vi en ellos no era enfado. ni pena. sino una fría luz, una mirada de repugnancia.
То, что я увидела в нем, было не злость, не грусть, но холодный свет, взгляд ненависти.
No te desprecia, siente repugnancia.
Она не презирает тебя. - Она разочарована.
No te esfuerces, sólo siento repugnancia.
Я дрожу от отвращения.
De hecho, la idea de consultar con un asesor matrimonial. siempre me ha producido una gran repugnancia.
Вообще сама идея консультаций у специалиста по вопросам брака всегда вызвала во мне негодование.
Luego llegó. el disgusto, la repugnancia todo se engangrenó, suavemente.
Появилась брезгливость, отвращение. Словом, гангрена разрасталась.
La leí con una repugnancia que bordeaba el voraz éxtasis.
Я читал их с отвращением, граничащим с исступленным восторгом.
Le provoca repugnancia, como yo últimamente a vos.
Как ваша милость ко мне.
Ella me tiene tanta repugnancia.
Она меня очень сильно не любит.
Dios me está mirando. con repugnancia.
Бог посмотрел на меня с отвращением.
Dios es bueno y Dios es amor. y no hay sitio en Dios para mirar a un hijo suyo con repugnancia. o desecharlo del Cuerpo de Cristo o algo parecido.
Бог есть добро, Бог есть любовь. В Боге нет места для отвращения к Своему ребёнку, или для того что бы отстранить его от тела Своего или для чего-либо подобного.
Pero ni una sola emoción clara e identificable. excepto la avaricia y la repugnancia.
И при этом ни одной ясной, четкой эмоции. кроме жадности и отвращения.
Pensar en una institución, me da repugnancia.
Мне невыносима мысль о приобретении статуса.
Quizás sea esa repugnancia a la unión con otra mente. causó que O'Neill esté actuando tan irracionalmente.
Возможно, отвращение смешивания с другим разумом заставило его быть иррациональным.
Como sea, la cuestión es que cuando vio el garrote reaccionó con genuino sobresalto y repugnancia.
В любом случае, я полагаю, что когда он увидел удавку Это вызвало у него реакцию С неподдельным шоком и отвращением.

Из журналистики

Por supuesto, la repugnancia hacia la economía liberal y los mercados globales no se limita a Alemania.
Конечно, отвращение к либеральной экономике и глобальным рынкам не ограничивается Германией.
La cobertura de los medios de comunicación alimentó la reacción de abrumadora repugnancia del público.
Освещение в средствах массовой информации вызвало ответную реакцию в виде крайнего отвращения со стороны общественности.

Возможно, вы искали...